Рецензии на произведение «Rare Bird - Flight. Полет»

Рецензия на «Rare Bird - Flight. Полет» (Антология Классического Рока)

Привет, Саша!
Отличный перевод соорудил! Я, обычно, такими длинными вещами не занимаюсь - хлопотно уж очень слушать по нескольку раз:)
А с группой этой знаком давно, даже переводил Sympathy. Не альбом, конечно, а композицию.

Жму крепко!!!

Скаредов Алексей   25.06.2014 12:36     Заявить о нарушении
Привет, Авиатор!

Опять твоя "полетная" тема. По крайней мере, первая часть песни именно об этом.
Согласен, Леша, слушать и переводить такие длиннющие вещи - муторно. Но когда подумаешь, что музыканты все ж таки старались, играли так продолжительно, то становится легче и доводишь дело до конца )))
А в концовке, там где про акулу, я, возможно по рифмовке и по размерностям не совсем доработал. Уж больно там гнетущая, психологически прогибающая тема обрисовалась и темп соответствующий.
Ладно! Пусть будет, как есть.

Спасибо, что дослушал.
Жму! До связи.

Антология Классического Рока   25.06.2014 12:51   Заявить о нарушении
Рецензия на «Rare Bird - Flight. Полет» (Антология Классического Рока)

Ндааа, Саша.. длинная штучка)) Ты уже переводил эту команду, помню тогда здорово впечатлило.. сейчас меньше, но интересная команда.. что-то от ранних Пинк Флойд есть тут.. По-моему первый раз слышу такую музыку без гитары (бас не в счёт)..
Ну что.. данная вещь как эксперимент очень даже, но надолго ли хватит желания слушать такую музыку?.. не знаю.. местами довольно древнее и примитивное звучание клавишных, а местами так и очень даже - мурашки вышибли.. ухитрились ввернуть даже "Болеро", вот.. ну, я бы назвал это этаким про-прог-роком, т.е. предшественниками настоящего прога - где всё довольно профессионально.. тут пока этого нет.

Текст, внимая просьбе твоей, сверял на слух, как уж мог.. благо, он не так хитёр и быстёр тут..
Кроме перестановки пары слов местами и пропущенного предлога to ничего криминального не услыхал..

Перевел ты прикольненько, ввернув уже фирменные штучки свои - типа парка культуры и челюстей.. Вобщем нормально перевел, эпичность текста передал вполне.

Спасибо за знакомство с группой и песней, Брат!
Жму крепко, но несколько устало..))
Мишка

Михаил Беликов   24.06.2014 19:33     Заявить о нарушении
Добрый вечер, Миша!

Да, получается, что этот прием, когда одна композиция занимает одну сторону виниловой пластинки, не такая и редкость.
Сходство с ранним Флойдом? Не знаю, не знаю... Мне кажется, что Флойд выше и композиционно и по исполнению.
Очень хорошо, что ты про цитату из Равеля вспомнил. У меня в ответ сразу одна команда из про-прог-рока (хорошее определение) в памяти возникла, которую абсолютно все забыли, а она была. Надо сделать о ней публикацию.

Спасибо, что внимательно глянул оригинальный текст. Буду стараться "ляпов" далее не повторять.

"Фирменные" штучки. Ну я же свободный "художник", Миша. У меня могут быть собственные аллюзии. )))

Спасибо, что прослушал такую длиннющую вещицу.

Жму!
Удачи, Брат!
До связи. Саша.


Антология Классического Рока   24.06.2014 22:39   Заявить о нарушении