Рецензии на произведение «Об авторстве стихов. Английская эпиграмма»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Валентина, не помню чьё (похоже на Маршака), но вспомнилось:
О, ты,кого поэзия изгнала,
кто в эпиграммах места не нашёл,
ты слышишь вопль поэта Марциала:
- Разбой!Грабёж! Меня он п е р е в ё л!
Глеб Ходорковский 16.01.2014 03:21 Заявить о нарушении
O Thou whom Poetry abhors,
Whom Prose has turned out of doors,
Heard'st thou yon groan? - proceed no further,
'Twas laurel'd Martial calling murther.
:)
Валентина Варнавская 16.01.2014 03:38 Заявить о нарушении
Друг, явно ямбы ты мои читал,
Но так, что я в сомненьях: Марциал?
Валентина, привет!
Косиченко Бр 15.01.2014 19:19 Заявить о нарушении
Но в версии твоей, увы, твои:
В моих стихах - деревья, лес, листва...
А в переводе - хворост, пни, дрова...
Привет, Бр, рада! :)
Валентина Варнавская 15.01.2014 19:30 Заявить о нарушении
:)))
Плет Мария 16.01.2014 08:00 Заявить о нарушении
Очень изящно, Валентина!
Мне вспомнился анекдот про то, как Рабинович напел Карузо...
http://nvo.ng.ru/printing/2008-01-16/11_koran.html
Успехов!
Любовь Цай 15.01.2014 01:37 Заявить о нарушении
http://www.stihi.ru/2013/07/10/2469
Успехов Вам тоже!
Валентина Варнавская 15.01.2014 02:01 Заявить о нарушении