Рецензии на произведение «The Doors. Spanish Caravan. Испанский караван»

Рецензия на «The Doors. Spanish Caravan. Испанский караван» (Евген Соловьев)

Прекрасный перевод одной из самых лучших лирических песен "Дверей".
Молодец, Женя, что не забываешь этого дела - ППП!
Спасибо.
Жму руку. До связи. Саша.

Александр Булынко   15.06.2013 13:19     Заявить о нарушении
Да я собственно погряз в этом ППП :)
Жму в ответ.

Евген Соловьев   18.06.2013 15:02   Заявить о нарушении
Классно. Причем сильно отличается от моего, как шершавая надпись на монетах. Но все равно рад.

Владимир Останин   10.10.2013 01:11   Заявить о нарушении
Владимир, Ваш перевод мне тоже понравился, он более личный, что ли. И припев точнее эквиритмически. А я своим припевом не очень доволен, буду ещё редактировать.

Евген Соловьев   10.10.2013 21:14   Заявить о нарушении
Рецензия на «The Doors. Spanish Caravan. Испанский караван» (Евген Соловьев)

Отличный перевод, Женя! Мне очень понравился.

Скаредов Алексей   15.06.2013 11:19     Заявить о нарушении
Спасибо, Лёш. Одна из тех песен, которые ношу по несколько месяцев в голове, пока не созреет перевод.

Евген Соловьев   15.06.2013 12:06   Заявить о нарушении
Рецензия на «The Doors. Spanish Caravan. Испанский караван» (Евген Соловьев)

Женечка, просто завораживает музыка! Вижу этот караван, как медленно и лениво идут верблюды, несут свой груз...
А впереди - волшебная Испания!
Золотая, горячая, манящая.
Спасибо за перевод.
А я тут в Питере иду на "Blackmore’s Night". Посмотрим, послушаем...)
С теплом,

Ирина Емец   15.06.2013 11:11     Заявить о нарушении
Завидую. Ричи - мой любимый гитарист.

Евген Соловьев   15.06.2013 12:03   Заявить о нарушении