Рецензии на произведение «Проблеск. Красимир Тенев. Перев. с болг»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Спасибо, Ольга! Русские читатели оказалось любят черного юмора.:)
Красимир Тенев 30.10.2012 18:52 Заявить о нарушении
Олечка! Очень милое стихотворение, я так понимаю, что жена, вопреки всем ожиданиям, вернулась. Задорное и красивое стихотворение! Спасибо большое Красимиру и его прекрасному переводчику!
С теплом души, Света
Светлана Викторовна Мельникова 29.10.2012 17:21 Заявить о нарушении
Ольга Борисова Гура 30.10.2012 16:38 Заявить о нарушении
Добрый день, Оля! Давно не выходила на страничку.
Как здоровье?
Перевод понравился. Содержание - как будто про меня. Стала всего бояться. Никуда далеко не езжу.
С теплом и улыбкой:-)
Соколова Инесса 28.10.2012 13:41 Заявить о нарушении
Ольга Борисова Гура 28.10.2012 15:50 Заявить о нарушении
Огромное спасибо. За раскрытие чувств и передачу их с другого языка. С теплом, Олег.
Олег Кротов 2 28.10.2012 11:43 Заявить о нарушении
Олечка, наконец-то ты появилась и с блестящим переводом, РАДА!
Лилия Синцова1 28.10.2012 09:46 Заявить о нарушении
Ольга Борисова Гура 28.10.2012 16:04 Заявить о нарушении