Рецензии на произведение «Йорданка Господинова. Золотая осень - авт. пер»

Рецензия на «Йорданка Господинова. Золотая осень - авт. пер» (Соколова Инесса)

Хорошее стихотворение-перевод!
Много экспрессии, хорошо передано настроение героини.
Удачи Вам, Инесса!
С уважением,

Влад Макеев   26.10.2012 20:46     Заявить о нарушении
Спасибо, Влад! Мне тоже нравится
стихотворение Йорданки
и мой перевод.

С теплом.

Соколова Инесса   26.10.2012 21:04   Заявить о нарушении
Рецензия на «Йорданка Господинова. Золотая осень - авт. пер» (Соколова Инесса)

Инесса, мне очень близки чувства героини! Не хочется вступать в осень, - даже в золотую!

"Вот уж и осень пришла золотая,
скромно сидит у меня на пороге.
Волосы красит, как будто не знает,
что не спешу подводить я итоги..."

Мне трудно оценить качество перевода, но чувствую, что он хорош! Спасибо Вам за поэтический подарок! С теплом. Наташа.

Наталья Седова-Шмелёва   26.10.2012 17:55     Заявить о нарушении
Большое спасибо, Наташа! Сегодня мало брожу по Стихи.ру.
Взялась за очень сложный перевод на более серьезную тему.
Вроде бы получился. Возможно, завтра выставлю.
Оценка качества перевода есть от автора в её рецензии пониже.

Соколова Инесса   26.10.2012 18:15   Заявить о нарушении
Рецензия на «Йорданка Господинова. Золотая осень - авт. пер» (Соколова Инесса)

Инесса.
Просто чудесно.
Спасибо огромное.

Дмитрий Ахременко   24.10.2012 14:26     Заявить о нарушении
Рецензия на «Йорданка Господинова. Золотая осень - авт. пер» (Соколова Инесса)

Легкая, неуловимая грусть, которую Вам удалось поймать вместе с автором, Инесса:
"Чувства свои закреплю я стихами,
в них я живу,..."
Переводы действительно Ваша жизнь...они прекрасны.

Николай Тарасов 3   23.10.2012 22:08     Заявить о нарушении
Я счастлива получить такой отклик.
Спасибо большое, Николай!
Ваше мнение мне очень дорого.

С уважением.

Соколова Инесса   23.10.2012 22:15   Заявить о нарушении
Рецензия на «Йорданка Господинова. Золотая осень - авт. пер» (Соколова Инесса)

Прекрасно, Иночка! Точно, красиво и совершенно! С благодарностю и любви!

Йорданка Господинова   23.10.2012 21:11     Заявить о нарушении
Мне очень понравилось твое стихотворение, Йорданка!
Поэтому получился такой удачный, на мой взгляд, перевод.
Переводила с удовольствием.

Соколова Инесса   23.10.2012 21:15   Заявить о нарушении
С любовью. Обнимаю тебя.

Соколова Инесса   23.10.2012 21:16   Заявить о нарушении
Большое спасибо, Иночка!

Йорданка Господинова   23.10.2012 21:50   Заявить о нарушении
У нас прекрасный творческий союз, как я понимаю, Йорданка!
Мне радостно от этого. Как хорошо, что я тебя встретила.
Переводы твоих стихов стали приятной частью моей жизни.

Соколова Инесса   23.10.2012 22:33   Заявить о нарушении
Спасибо, Вадим! Мне тоже нравится.

Соколова Инесса   23.10.2012 19:27   Заявить о нарушении
Рецензия на «Йорданка Господинова. Золотая осень - авт. пер» (Соколова Инесса)

Инесса, переводы у тебя получаются! Поздравляю!!!Успехов!!!

Светлана Пригоцкая   23.10.2012 17:40     Заявить о нарушении
Спасибо за поддержку, Света!
Они для меня - работа ума и большое увлечение.

Соколова Инесса   23.10.2012 17:42   Заявить о нарушении