Рецензии на произведение «Г. Гессе. Фонарики в летней ночи»

Рецензия на «Г. Гессе. Фонарики в летней ночи» (Аркадий Равикович)

Спасибо, Аркадий, с удовольствием познакомилась с мыслями Г. Гессе , не знаю немецкого, но, вероятно, и настроение Вам удалось передать в полной мере.
Успехов.

Надежда Глебова 2   25.08.2012 08:40     Заявить о нарушении
Надежда, спасибо за отзыв! Если быть точным, то у Гессе лампочки
лунно-белая, винно-жёлтая и бархатно-красная ожидают смерти с улыбкой. Вот это в коротких строчках мне уместить не удалось.

С пожеланиями приятных выходных!

Аркадий Равикович   25.08.2012 11:54   Заявить о нарушении
Рецензия на «Г. Гессе. Фонарики в летней ночи» (Аркадий Равикович)

Спасибо, Аркадий!Очень образно!"Степной волк" Гессе, кстати, - один из моих любимых романов.С теплом, Юра.

Юрий Иванов 11   22.08.2012 22:30     Заявить о нарушении
Юра, спасибо за отзыв! С биографией Гессе знаком, даже сделал коротенький перевод, который можете найти в моей рубрике "Гессе".
Из прозы читал только "Нарцисс и Гольдмунд". Стихов перевёл около
130, но не думаю на этом останавливаться.

Аркадий Равикович   22.08.2012 22:52   Заявить о нарушении