Рецензии на произведение «Герман Гессе. Я тот»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Аркадий, очень понравилось! Я как раз тут недавно буквально на одном дыхании прочла прозу - "Сиддхартху" Германа Гессе, но у меня в голове раньше как-то не связалось, что это тот же Герман Гессе, пишущий и стихи. Очень красивые строчки, искусный перевод.
С искренним теплом,
Наталья
Наталья Осенева 23.04.2021 15:58 Заявить о нарушении
Рад, что Вы не ограничиваетесь только свежими работами.
Из прозы Г.Гессе читал лишь "Нарцисс и Гольдмунд" и
ещё пару рассказов. Как-то не возникает желание
углубиться в прозу Г.Гессе...
Аркадий Равикович 23.04.2021 17:01 Заявить о нарушении
...Кто ощущает красоту душой и кожей...
Вот это да! Именно так!
А у Гессе вроде такого нет... Слабенько я знаю немецкий, а жаль...
Интересный перевод для меня! У Гессе читала много романов. С его стихами не знакома.
Надежда Викторовна Сорокина 07.04.2021 09:42 Заявить о нарушении
и он мне особенно дорог, как пример образного использования слова!
Аркадий Равикович 07.04.2021 13:05 Заявить о нарушении
удержать ритм, рифмовку соблюсти.
Надежда Викторовна Сорокина 07.04.2021 20:34 Заявить о нарушении
Аркадий, это - волшебно, чудесно!!!! Эти стихи и Ваша страница - бесценный дар! Читаю взахлеб. С уважением,
Виктория Ирис 04.02.2014 22:29 Заявить о нарушении
Аркадий Равикович 04.02.2014 23:11 Заявить о нарушении