Рецензии на произведение «Стихи Игоря Павлюка в переводах Евгении Бильченко»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Шановний Ігорю, от несподіванка – стільки перекладів :)
Тішуся, що буду мати можливість перечитувати – і радіти
або ж
нервувати :)
На жаль, сьогодні тільки поглядом пробігла – нема часу.
А випадково натрапила на Вашу сторінку тутешню.
Світлих свят!
Василина Иванина 23.04.2011 11:42 Заявить о нарушении