Рецензии на произведение «Вислава Шимборская Баллада»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Это стихотворение Шимборской, правда в переводе Анны Ахматовой, было выбрано для ТГ-проекта ЕЖЕДНЕВНИК ПОЭЗИИ http://t.me/stihydnya/220
Kav 24.12.2023 20:19 Заявить о нарушении
Умерла, умерла. А то, что поёт, ещё страшнее смерти.
Елена Элентух 28.04.2012 19:18 Заявить о нарушении
Андрей Беккер 28.04.2012 22:30 Заявить о нарушении
точное. будто подглядывали в замочную скважину..
Алиса Нескучная 12.04.2012 08:51 Заявить о нарушении
Спасибо за отклик!
Андрей Беккер 12.04.2012 18:13 Заявить о нарушении
ясно, что Пани.. но донесли-то Вы
;)
Алиса Нескучная 12.04.2012 18:35 Заявить о нарушении
Андрей Беккер 12.04.2012 20:22 Заявить о нарушении
Славный СТИХ. Спасибо:))
Сан-Торас 17.11.2010 08:54 Заявить о нарушении
Именно так все и было...
Анна Рубинштейн 27.09.2010 23:07 Заявить о нарушении
Какие хорошие стихи...
Светлана Кияк 13.09.2010 23:48 Заявить о нарушении
Андрей Беккер 14.09.2010 00:25 Заявить о нарушении
Это очень странное кино. Убивший, не убил любовь её, потому, что она тогда не пела бы расчёсывая волосы, или этот стих - попытка выжить, не смотря на то, что тебя убили. Взгляд души сверху на куклу-тело.
Бессонова Елена 07.06.2010 22:00 Заявить о нарушении
Спасибо за отклик!
Андрей Беккер 07.06.2010 23:47 Заявить о нарушении
Мне ее очень жаль.
Акиньшина 04.10.2009 19:43 Заявить о нарушении
Андрей Беккер 04.10.2009 19:55 Заявить о нарушении
Акиньшина 04.10.2009 20:11 Заявить о нарушении
Но пусть - так будет.
Акиньшина 04.10.2009 20:14 Заявить о нарушении
А насчёт жалости к переводчику - это, естественно, было кокетство чистой воды, поскольку довольно хитрый материал представляет собой этот стилизованный под наивную народную балладу текст. Тем более для меня, поскольку я принципиально пытаюсь свести к минимуму все отступления от авторской просодии.
Андрей Беккер 04.10.2009 20:28 Заявить о нарушении