Рецензии на произведение «Румынский пассаж»

Рецензия на «Румынский пассаж» (Наталия Шиндина)

Как будто в Молдове побывала.Я там жила,до Румынии правда не доехала.

Алла Шушу   20.09.2023 03:51     Заявить о нарушении
Рада, что получилось вызвать приятные воспоминания, спасибо!

Наталия Шиндина   20.09.2023 13:15   Заявить о нарушении
Рецензия на «Румынский пассаж» (Наталия Шиндина)

а поезд все стоял
В Бендерах… слишком чисто и красиво:
Цветы на клумбах, розовый вокзал… - особое СПАСИБО именно за эти строки:
Я в Бендерах жила!
С признательностью,

Натали Самоний   06.06.2018 02:59     Заявить о нарушении
Рецензия на «Румынский пассаж» (Наталия Шиндина)

Интересные путевые заметки!

Перроны наших судеб...
http://www.stihi.ru/2012/09/26/8370
С уважением ,

Поэты Прозаики Приднестровья   06.06.2018 01:44     Заявить о нарушении
КСТАТИ... О ЦЫГАНАХ!
ЦЫГАНЕ ШУМНОЮ ТОЛПОЮ
http://www.stihi.ru/2013/05/15/8656

Поэты Прозаики Приднестровья   06.06.2018 01:44   Заявить о нарушении
Рецензия на «Румынский пассаж» (Наталия Шиндина)

Вот так путевые заметки! Думаю, самому Николаю Гумилёву понравилось бы, да и Вертинскому тоже...

Анатолий Мордвин-Щодро   09.11.2013 16:24     Заявить о нарушении
Писалась действительно в поезде на обратной дороге, благо ехать трое суток) Спасибо!

Наталия Шиндина   13.11.2013 17:03   Заявить о нарушении
кстати... Вертинский в Бендерах бывал!

Поэты Прозаики Приднестровья   06.06.2018 01:34   Заявить о нарушении
Рецензия на «Румынский пассаж» (Наталия Шиндина)

отлично! и напоминает моё-"Набережная Джомьтьен .Тайский треугольник"..

Киселев Василий Иванович   20.10.2013 15:18     Заявить о нарушении
Спасибо, мало кто читает это стихотворение

Наталия Шиндина   20.10.2013 17:03   Заявить о нарушении
Рецензия на «Румынский пассаж» (Наталия Шиндина)

очень понравились стихи ... обязательно вернусь к Вам ...)
Спасибо!!!!

Песни Неведомого Мира   29.05.2009 18:24     Заявить о нарушении
Заходите, всегда рада. Спасибо!

Наталия Шиндина   03.06.2009 21:54   Заявить о нарушении
Рецензия на «Румынский пассаж» (Наталия Шиндина)

Вы меня, старого румыниста, просто изумили своей непосредственностью и непринужденностью Вашей поэтической манеры, которой покоряются, кажется, все континенты. Сколько лет живу, работаю в Румынии, но никогда такой раскованности в себе не чувствовал, чтоб так писать об этой стране. Конечно, сначала я о ней писал как журналист. Но у румын есть поверье: там, где прошло стадо овец, коровы траву щипать не будут. Там, где прошлась моя журналистская муза, моя поэтическая муза траву щипать не хочет. Отсюда мое искреннее удивление в отношении Вас. Но главное, Вы оценили красоту этой страны.
С уважением

Вячеслав Самошкин   01.12.2008 22:17     Заявить о нарушении
Просто у меня с этой страной связаны особые и приключения, и ощущения. Но красива, особенно когда наблюдаешь эту красоту из вагона поезда, который идет совершенно неизвестно куда)))

Наталия Шиндина   02.12.2008 00:03   Заявить о нарушении
Рецензия на «Румынский пассаж» (Наталия Шиндина)

Спасибо за ссылку, Наташа! Очень интересное стихотворение!
Такое путешествие в стихах... Я, конечно, тоже была в Румынии несколько раз - и в Бухаресте, и в горах. Очень красивая страна. У Вас неправильно написаны названия городов: ТимишоАра и Орадя. Для сохранения ритма можно: "Там ТимищоАра,..." Для русского уха дифтонг "оа" непривычен и труднопроизносим, но делать нечего... :))
Спасибо за удовольствие, понравилось!
С теплом, Адела

Адела Василой   22.11.2008 11:00     Заявить о нарушении
Насчет Темишоары, или как оно там, не знаю. Просто списала из путеводителя. А насчет Орадеа я все-таки поспорю - у меня в этом городе тетка родная живет уже лет 50 наверное, если не больше.
Кстати, была забавная история. Для русских произношение о и а в безударной позиции не принципиально, поэтому мне продали билет не в Орадеа, а в Арад. За 15 минут до отхода поезда, когда сдать билет уже не было возможности. Пришлось объехать едва ли не всю Румынию по периметру. Но мне это приключение весьма понравилось. Так что фраза "До места с неизвестным мне названьем" - вполне реалистична. У меня вообще все путешествия сопряжены с какими-то совершенно безумными приключениями, куда бы я не поехала. Но это уже совершенно отдельная тема.
Спасибо Вам!

Наталия Шиндина   22.11.2008 11:12   Заявить о нарушении
Наташа, дифтонг "еа" на русский транскрибируется буквой "я" - просто в латинском алфавите такой буквы нет. Во-всяком случае так был транскрибирован этот дифтонг на "молдавский", за исключением местоимения "еа" - "она". Хотя произносится, как дифтонг, то есть, как русская дуква "я". Поэтому всё-таки "Орадя", во избежание неправильного произношения. А билет Вам продали в Арад по вполне понятной причине - в румынском "о" произносится как "о", независимо от того, является ли оно ударным, или нет. Примерно так, как произносят его на Волге. :)) Поэтому, когда Вы на ломанном румынском попросили билет до "Арадя" или "Арадеа", не ожидая подвоха, Вам продали билет до Арада, делая скидку на Ваш ломанный румынский. :)) Я знаю все "подводные камни", то есть основные затруднения, которые испытывают русские при изучении румынского языка, ведь я живу в Молдове... сама преподавала румынский на работе своим коллегам, в силу необходимости. Хоть я по профессии - инженер-программист.

Адела Василой   22.11.2008 12:38   Заявить о нарушении
Рецензия на «Румынский пассаж» (Наталия Шиндина)

Какая молодец, Наташенька!

Переделкин   17.12.2004 13:07     Заявить о нарушении