Вирява
"Мужие, братие,
вы видите и ощущаете, в какой великой беде всё государство ныне находится и какой страх впредь, что легко можем в вечное рабство поляков, шведов или жидов впасть, через которое не токмо имения, но и живота многие уже лишились и впредь наипаче все обстоятельства к тому. Паче же ко утеснению и разорению законов Руси и веры Православной церкви утеснению и разорению предлежат.
А причина тому не иная, как от великой зависти и безумия, в начале между главными государственными управителями, произошедшая злоба и ненависть, которые забыв страх Божий, верность к Отечеству и свою честь и славу предков своих, един другого гоня, неприятелей Отечества в помощь призвали, чужестранных государей.
Иные же различных воров, холопей и всяких бездельников, царями и царевичами имяновав, яко государям крест целуют. А может, кто ещё турецкого или жидовского для своей токмо малой и скверной пользы избрать похочет? Которые, вошед, уже в Москву и другие многие грады по обе стороны побрали, казну так великую, чрез многие грады разными государями собранную, растащили, церкви и монастыри разорили и разоряют.
Однако же ослабевать и унывать не надобно, но призвав на помощь всещедрого Бога, свой ревностный труд прилагать и, согласясь единодушно, оставя свои прихоти, своего и наследников своих избавления искать, не щадя имения и живота своего. Правда, может кто сказать что мы можем сделать не имея ни денег, ни войска, ни воеводы способного? Но я моё намерение скажу. Моё имение, всё, что есть, без остатка, готов я отдать в пользу и сверх того заложа дом мой, жену и детей, готов всё отдать в пользу и услугу Отечеству, и готов лучше со всею моею семьею в крайней бедности умереть, нежели видеть Отечество в поругании и от врагов в обладании.
И ежели мы все равное намерение возъимеем, то мы денег, по крайней мере к началу, довольно иметь можем, а затем, видя такую нашу к Отечеству верность, другие от ревности или за стыд и страх помогать будут. И ежели сие так исполните, то я вас уверяю, что мы с помощью всемогущего Бога можем легко большую, паче всех богатств, спокойность совести и бессмертную славу себе и своих наследников присовокупить, врагов погубить и невинно проливающих кровь нашу захватчиков усмирить".
Произведений: 355
Получено рецензий: 157
Написано рецензий: 93
Читателей: 47211
Произведения
- Тёкшонь. Эпос Масторава - поэтические переводы, 21.10.2013 23:21
- Кудадей. Масторава. Эрзянский эпос - поэтические переводы, 02.06.2013 15:59
- Сны Кудадея. Завещание. Масторава - поэтические переводы, 02.06.2013 16:15
- Кудадей. Эпос Масторава. - поэтические переводы, 27.07.2013 15:55
- Сурай. Эрзянский эпос. - поэтические переводы, 02.02.2013 23:36
- Андямо. масторава. эрзянский эпос - поэтические переводы, 20.10.2012 14:01
- Цеця. масторава. эрзянский эпос - поэтические переводы, 29.08.2012 20:56
- Счастливое наполнение туеска. сураля. масторава - поэтические переводы, 16.06.2012 12:07
- Песнь о вешних птицах. сураля. масторава - поэтические переводы, 09.05.2012 22:28
- Воспевание яблони и цветущего луга. сураля - поэтические переводы, 09.05.2012 22:17
- Песнь белоствольной берёзе. сураля. масторава - поэтические переводы, 09.05.2012 22:12
- Сбежавшее счастье. Сураля. Масторава. Эрзянский эп - поэтические переводы, 28.02.2012 20:47
- Берёзовый туесок. сураля. масторава. эрз. эпос - поэтические переводы, 01.02.2012 22:39
- Три испытания. сураля. масторава. эрзянский эпос - поэтические переводы, 22.12.2011 23:33
- Сураля. Масторава. Эрзянский эпос - поэтические переводы, 10.12.2011 22:21
- Ашо локсей. белый лебедь. эрзянский эпос масторава - поэтические переводы, 23.10.2011 10:22
- Мекшава. Эрзянский эпос Масторава - поэтические переводы, 23.10.2011 10:14
- Норовава. Эрзянский эпос Масторава - поэтические переводы, 08.10.2011 11:03
- Комолява. масторава. эрзянский эпос - поэтические переводы, 23.09.2011 22:55
- Крушение обычаев. масторава - поэтические переводы, 09.09.2011 23:59
- Моления богам. масторава. - поэтические переводы, 09.09.2011 23:57
- Рождение богов. масторава. героический эпос эрзян - поэтические переводы, 24.07.2011 23:18
- Ава. масторава. героический эпос эрзян - поэтические переводы, 03.07.2011 20:33
- Человек. героический эпос эрзян масторава - поэтические переводы, 18.06.2011 12:33
- Анге. век богов. масторава. перевод с эрзянского - поэтические переводы, 01.06.2011 21:08
- Три рыбы. масторава. перевод с эрзянского - поэтические переводы, 01.06.2011 20:57
- Масторава. рождение земли. инешкипаз - поэтические переводы, 17.05.2011 22:42
- Зачин. масторава. перевод - поэтические переводы, 09.01.2011 19:55
- Масторава. эрзянский эпос. килява. вступление - поэтические переводы, 13.11.2010 21:39
- Песня килявы. масторава. перевод с эрзянского - поэтические переводы, 22.11.2010 20:52
- Пленение килявы. масторава. перевод с эрзянского - поэтические переводы, 22.11.2010 20:54
- Месть килявы. масторава. эрзянский эпос. - поэтические переводы, 19.12.2010 10:59
- Смерть килявы. масторава. эрзянский эпос. - поэтические переводы, 19.12.2010 11:01
- Плач по киляве. масторава. эрзянский эпос. - поэтические переводы, 05.01.2011 01:20
- Воздвижение города. масторава. перевод с эрзянског - поэтические переводы, 19.10.2010 08:00