Вячеслав Полканов
Достоинство, что просит подаянья,
Над простотой глумящуюся ложь,
Ничтожество в роскошном одеянье,
И совершенству ложный приговор,
И девственность, поруганную грубо,
И неуместной почести позор,
И мощь в плену у немощи беззубой,
И прямоту, что глупостью слывет,
И глупость в маске мудреца, пророка,
И вдохновения зажатый рот,
И праведность на службе у порока.
Все мерзостно, что вижу я вокруг...
Но как тебя покинуть, милый друг!
Уильям Шекспир, сонеты
Перевод 66 сонета Галины Бройер
http://stihi.ru/2016/06/11/4994.
Произведений: 722
Получено рецензий: 3041
Написано рецензий: 5642
Читателей: 64528
Произведения
- Ну, надо же родиться в понедельник - философская лирика, 06.10.2014 12:47
- Наша встреча с годами - любовная лирика, 19.03.2009 01:42
- Ах, лето - пора вдохновения - философская лирика, 06.06.2014 21:38
- Жизнь- прекрасное мгновение - без рубрики, 15.09.2018 17:18
- Дождь сквозь дырки в небосводе - без рубрики, 30.08.2017 12:09
- Петра великое творенье - без рубрики, 21.11.2020 14:49
- Страна попутала рамсы - без рубрики, 14.04.2016 21:03