Ку
Перевожу древние китайские стихи, снова немножко пишу свои.
Вернулся в Москву после 10 лет прожитых на Кипре. Не удивляйтесь некоторым античным ноткам в личных текстах :)
В 2023 оживил страницу на Стихире 20-летней практически давности.
Что-то унес в архив (читать на свой страх и риск), что-то удалил.
С тех пор выложил 600+ новых записей. Расписался, понимаешь.
Привет!
Читаю тут что-то на поэтическом слэме: https://youtu.be/IpwWxxSCOpg?t=64
https://t.me/chachanchu телега чисто под переводы
https://vk.com/id4020104 вконтактик
Произведений: 844
Получено рецензий: 489
Написано рецензий: 388
Читателей: 18191
Произведения
- На городской стене, Бо Цзюйи - поэтические переводы, 18.09.2024 02:40
- Пиши для старух - шуточные стихи, 17.09.2024 03:04
- Подражая древним, Ли Бо - поэтические переводы, 16.09.2024 23:41
- Озябший закат, Ду Фу - поэтические переводы, 14.09.2024 01:34
- Лишена глагола - подражания, 13.09.2024 14:28
- Фабрика - философская лирика, 13.09.2024 06:24
- Афродита глядит на улицу - шуточные стихи, 12.09.2024 19:56
- Слушая пение Тянь Шунь-эр, Бо Цзюйи - поэтические переводы, 12.09.2024 00:37
- Песня о сборе лотосов, Бо Цзюйи - поэтические переводы, 11.09.2024 23:57
- Останься - любовная лирика, 10.09.2024 15:33
- Эвридика - любовная лирика, 08.09.2024 06:39
- Окно на пруд, Бо Цзюйи - поэтические переводы, 07.09.2024 23:06
- Дождливый день 15 февраля, Ни Цзань - поэтические переводы, 07.09.2024 01:45
- Сны о Цзяннань, Налань Синдэ - поэтические переводы, 06.09.2024 01:51
- Поэту - без рубрики, 04.09.2024 01:30
- Персеиды - любовная лирика, 30.08.2024 03:48
- В подарок У Голяну, Ни Цзань - поэтические переводы, 29.08.2024 20:42
- Беседка свисающих радуг, Ми Фу - поэтические переводы, 28.08.2024 23:49
- Беседка свисающих радуг, Ни Цзань - поэтические переводы, 28.08.2024 00:20
- Озимандис - без рубрики, 25.08.2024 12:26
- 1 марта иду из Сунлина в Хуатин, Ни Цзань - поэтические переводы, 25.08.2024 01:15
- Через неделю - без рубрики, 24.08.2024 04:09
- Леоновский пруд, экспромт - пейзажная лирика, 23.08.2024 18:36
- Гата номер десять, Пан Юнь - поэтические переводы, 23.08.2024 16:31
- Гата номер шесть, Пан Юнь - поэтические переводы, 23.08.2024 16:06
- Опустевшая деревня, Ни Цзань - поэтические переводы, 18.08.2024 23:23
- Орхидеи Чжэн Суонаня, Ни Цзань - поэтические переводы, 18.08.2024 01:21
- Случайно сложенное пятого июня, Ни Цзань - поэтические переводы, 18.08.2024 00:11
- Разбиение фразы, Шао Яньсян - поэтические переводы, 16.08.2024 23:16
- Посвящено Фан Си, Сяо Хун - поэтические переводы, 16.08.2024 22:43
- Горестные стихи, Бань-цзеюй - поэтические переводы, 12.08.2024 00:47
- Отвечаю ученому Ли, Юй Сюаньцзи - поэтические переводы, 10.08.2024 23:34
- В Хунчжоу встретил Сюн Жудэна, Бо Цзюйи - поэтические переводы, 09.08.2024 23:02
- Цветущая магнолия, Ли Цинчжао - поэтические переводы, 03.08.2024 00:56
- Вспоминаю княжича, Ли Цинчжао - поэтические переводы, 31.07.2024 22:28
- Когда ты доехала в Мурино - любовная лирика, 25.07.2024 23:13
- Письмо от придворного Цяня, Бо Цзюйи - поэтические переводы, 24.07.2024 23:17
- Воскресной ночью - философская лирика, 21.07.2024 23:55
- Начиналось, как любовная лирика... - философская лирика, 19.07.2024 22:27
- Четыре катрена, четвертый, Ду Фу - поэтические переводы, 18.07.2024 22:56
- Четыре катрена, третий, Ду Фу - поэтические переводы, 17.07.2024 20:14
- Четыре катрена, второй, Ду Фу - поэтические переводы, 16.07.2024 00:08
- Ананасная вода - любовная лирика, 14.07.2024 07:39
- Четыре катрена, первый, Ду Фу - поэтические переводы, 13.07.2024 17:46
- Спрашиваю себя, Бо Цзюйи - поэтические переводы, 07.07.2024 23:16
- Тело отвечает душе, Бо Цзюйи - поэтические переводы, 06.07.2024 00:30
- Душа вопрошает тело, Бо Цзюйи - поэтические переводы, 04.07.2024 13:35
- В женской спальне, Бо Цзюйи - поэтические переводы, 01.07.2024 00:37
- Как памятник - гражданская лирика, 29.06.2024 23:38
- Крошечные трагедии - любовная лирика, 29.06.2024 22:48