Эдуард Мухаметзянов
Произведений: 21380
Получено рецензий: 425
Написано рецензий: 257
Читателей: 244051
Произведения
- и стужа опять притаилась из су шунь цинь - поэтические переводы, 26.12.2020 08:07
- и снова мне снятся морозы из су шунь цинь - поэтические переводы, 26.12.2020 08:02
- и снова метель серебриста из су шунь цинь - поэтические переводы, 26.12.2020 07:58
- мороз ограда тишина из су шунь цинь - поэтические переводы, 26.12.2020 07:53
- забыть сугробы на века из су шунь цинь - поэтические переводы, 25.12.2020 13:21
- а дверь открыта и скрипит из су шунь цинь - поэтические переводы, 25.12.2020 13:14
- вот вот и звенящие зори из су шунь цинь - поэтические переводы, 25.12.2020 13:06
- а выбежать надо в просторы из су шунь цинь - поэтические переводы, 25.12.2020 13:00
- как тихо деревня грустила из су шунь цинь - поэтические переводы, 25.12.2020 12:52
- а стужа по крышам шептала из су шунь цинь - поэтические переводы, 25.12.2020 12:46
- она назвала себя стужей из су шунь цинь - поэтические переводы, 25.12.2020 12:39
- метель проснулась не спеша из су шунь цинь - поэтические переводы, 25.12.2020 12:33
- а в окна зарница глядела из су щунь цинь - поэтические переводы, 25.12.2020 12:28
- так серебристо и светло из су шунь цинь - поэтические переводы, 25.12.2020 12:24
- и снег превращается в тени из су шунь цинь - поэтические переводы, 24.12.2020 10:52
- а у сосульки странный свет из су шунь цинь - поэтические переводы, 24.12.2020 10:47
- мы снова останемся где то из су шунь цинь - поэтические переводы, 24.12.2020 10:43
- и только селенье осталось из су шунь цинь - поэтические переводы, 24.12.2020 10:37
- зарница без света без дали из су шунь цинь - поэтические переводы, 24.12.2020 10:32
- так странно так тихо так звонко из су шунь цинь - поэтические переводы, 24.12.2020 10:26
- мы шли по закатам и дали из су шунь цинь - поэтические переводы, 24.12.2020 10:18
- и эта пурга за оградой из су шунь цинь - поэтические переводы, 24.12.2020 10:14
- и снова шепчет тишина из су шунь цинь - поэтические переводы, 24.12.2020 10:09
- а будут морозы не скоры из су шунь цинь - поэтические переводы, 24.12.2020 10:04
- а холод все тише и тише из су шунь цинь - поэтические переводы, 23.12.2020 10:00
- опять ограда заскрипит из су шунь цинь - поэтические переводы, 23.12.2020 09:55
- а все как бы снова забыто из су шунь цинь - поэтические переводы, 23.12.2020 09:51
- а в окнах снежинки снежинки из су шунь цинь - поэтические переводы, 23.12.2020 09:45
- тропинка опять среди леса из су шунь цинь - поэтические переводы, 23.12.2020 09:39
- идем мороз ночной встречать из су шунь цинь - поэтические переводы, 23.12.2020 09:34
- мороз он верует в судьбу из су шунь цинь - поэтические переводы, 23.12.2020 09:29
- а снег дрожит а снег дрожал из су шунь цинь - поэтические переводы, 23.12.2020 09:25
- а было снег а было даль из су шунь цинь - поэтические переводы, 23.12.2020 09:19
- а снова зарница зарница из су шунь цинь - поэтические переводы, 23.12.2020 09:13
- и эта вечная зарница из су шунь цинь - поэтические переводы, 22.12.2020 08:26
- как весело с этой оградой из су шунь цинь - поэтические переводы, 22.12.2020 08:21
- а тишина у самых рук из су шунь цинь - поэтические переводы, 22.12.2020 08:16
- ты шепот дарила и стыла из су шунь цинь - поэтические переводы, 22.12.2020 08:11
- и будет и будет зарница из су шунь цинь - поэтические переводы, 22.12.2020 08:06
- метели попадали смело из су шунь цинь - поэтические переводы, 22.12.2020 08:00
- вернуться на улицу скоро из су шунь цинь - поэтические переводы, 22.12.2020 07:55
- а реки и окна забыты из су шунь цинь - поэтические переводы, 22.12.2020 07:49
- а шепот ночи как то скоро из су шунь цинь - поэтические переводы, 22.12.2020 07:44
- покосы из звонкого снега из су шунь цинь - поэтические переводы, 22.12.2020 07:38
- опять заря дрожит в окне из су шунь цинь - поэтические переводы, 21.12.2020 08:29
- а тени упали над лесом из су шунь цинь - поэтические переводы, 21.12.2020 08:24
- а было бы снова и снова из су шунь цинь - поэтические переводы, 21.12.2020 08:20
- а незабудка так легка из су шунь цинь - поэтические переводы, 21.12.2020 08:15
- а тело твое словно стужа из су шунь цинь - поэтические переводы, 21.12.2020 08:10
- твои глаза из всех берез из су шунь цинь - поэтические переводы, 21.12.2020 08:01
продолжение: ← 6151-6200 6201-6250 6251-6300 6301-6350 6351-6400 →
