Игорь К Бойков
Читатель мой, товарищ, друг и брат,
Сестра, подруга и товарка,
Визит твой — лучшего подарка
Мне не желать. Тебе я рад.
Апломб и гонор чужды мне.
Когда ж из всех моих творений,
Твоих есть парочка прочтений,
То за тебя я рад вдвойне.
А что не так, не обессудь,
Ты не тупи, забей, забудь!
-------------------------
Произведений: 3271
Получено рецензий: 970
Написано рецензий: 408
Читателей: 125427
Произведения
- От чужих дорог сплошные шрамы - городская лирика, 21.05.2023 09:23
- Жоаким дю Белле Регретты CLXX - поэтические переводы, 19.05.2023 09:31
- Жоаким дю белле регретты clxix - поэтические переводы, 18.05.2023 08:23
- Жоаким дю белле регретты clxviii - поэтические переводы, 17.05.2023 09:25
- Жоаким дю белле регретты clxvii - поэтические переводы, 16.05.2023 08:57
- Жоаким дю белле регретты clxvi - поэтические переводы, 15.05.2023 09:05
- Эдвард де Вер Стремится к чудесам любви рассудок м - поэтические переводы, 14.05.2023 14:28
- Жоаким дю Белле Регретты CLXV - поэтические переводы, 14.05.2023 12:50
- Дворовое Евангелие - городская лирика, 13.05.2023 16:39
- Жоаким дю белле регретты clxiv - поэтические переводы, 13.05.2023 12:25
- Жоаким дю белле регретты clxiii - поэтические переводы, 12.05.2023 09:33
- Жоаким дю белле регретты clxii - поэтические переводы, 11.05.2023 19:42
- Полукровка - городская лирика, 11.05.2023 09:49
- Жоаким дю Белле Регретты CLXI - поэтические переводы, 09.05.2023 11:44
- Жоаким дю Белле Регретты CLX - поэтические переводы, 08.05.2023 11:05
- Эдвард де Вер Скорбь разума страшнее чем чума? - поэтические переводы, 07.05.2023 16:24
- Жоаким дю Белле Регретты CLIX - поэтические переводы, 05.05.2023 10:09
- Жоаким дю белле регретты clviii - поэтические переводы, 02.05.2023 09:49
- Жоаким дю белле регретты clvii - поэтические переводы, 01.05.2023 12:54
- Жоаким дю Белле Регретты CLVI - поэтические переводы, 30.04.2023 12:53
- Жоаким дю Белле Регретты CLV - поэтические переводы, 30.04.2023 11:31
- Ведьма - городская лирика, 30.04.2023 11:20
- Эдвард де Вер Кто, сердце, приучил тебя ко вздохам - поэтические переводы, 29.04.2023 23:21
- Жоаким дю Белле Регретты CLIV - поэтические переводы, 29.04.2023 12:47
- Bernard Dimey Сегодня вечером сорвусь под облака - поэтические переводы, 29.04.2023 11:09
- Жоаким дю белле регретты cliii - поэтические переводы, 27.04.2023 16:45
- Жоаким дю Белле Регретты CLII - поэтические переводы, 26.04.2023 10:02
- Жоаким дю Белле Регретты CLI - поэтические переводы, 25.04.2023 10:31
- Жоаким дю Белле Регретты CL - поэтические переводы, 23.04.2023 09:51
- Жоакэм дю белле регретты cxlix - поэтические переводы, 23.04.2023 08:32
- Жоаким дю белле регретты cxlviii - поэтические переводы, 22.04.2023 20:31
- Жоаким дю белле регретты cxlvii - поэтические переводы, 22.04.2023 13:01
- Жоаким дю белле регретты cxlvi - поэтические переводы, 22.04.2023 09:29
- Жоаким дю Белле Регретты CXLV - поэтические переводы, 20.04.2023 09:56
- Жоаким дю белле регретты cxliv - поэтические переводы, 19.04.2023 10:15
- Жоаким дю белле регретты cxliii - поэтические переводы, 19.04.2023 08:58
- Жоаким дю белле регретты cxlii - поэтические переводы, 18.04.2023 09:55
- Жоаким дю Белле Регретты CXLI - поэтические переводы, 18.04.2023 08:21
- Жоаким дю Белле Регретты CXL - поэтические переводы, 15.04.2023 11:45
- Жоаким дю белле регретты cxxxix - поэтические переводы, 14.04.2023 16:47
- Bernard Dimey Пьянь - слово из какой-то там глуши - поэтические переводы, 14.04.2023 14:25
- Жоаким дю белле регретты cxxxviii - поэтические переводы, 14.04.2023 11:46
- Bernard Dimey Если нальёшь вина - поэтические переводы, 13.04.2023 15:02
- Жоаким дю белле регретты cxxxvii - поэтические переводы, 13.04.2023 11:47
- Жоаким дю белле регретты cxxxvi - поэтические переводы, 12.04.2023 13:59
- Жоаким дю белле регретты cxxxv - поэтические переводы, 11.04.2023 17:42
- Paul Scarron. 1610-1660 Mой рaзум солидарен - поэтические переводы, 11.04.2023 10:59
- Bernard Dimey Ты помнишь где тебя вчера носило - поэтические переводы, 11.04.2023 10:20
- Жоаким дю белле регретты cxxxiv - поэтические переводы, 09.04.2023 11:41
- Bernard Dimey Шимпанзе - поэтические переводы, 09.04.2023 10:02
продолжение: ← 551-600 601-650 651-700 701-750 751-800 →