Чарльз Симик, Мэдж поставь твой чайник

               

Мэдж, поставь твой чайник
Мы одурачены,
Это слишком очевидно.
Шмели летают кругами,
Одинокий воробей
Беззаботно скачет взад-вперёд
Перед полосатой кошкой, валяющейся
В неуклюжей позе на новой траве.

Не о чем беспокоиться,
Листья шелестят.
Твоя тень сидит в тихом изучении
Пустой паутины.
Два муравья, перетаскивающие труп  сверчка
На кладбище сверчков,
Остановились почесать головы.


Madge Put On Your Teakettle by Charles Simic

Madge Put On Your Teakettle
We are being bamboozled,
That’s pretty obvious.
The bumblebees making their rounds,
The lone sparrow
Hopping back and forth nonchalantly
In front of the tiger cat
Sprawled on the new grass.

There’s nothing to worry about,
The leaves are whispering.
Your own shadow sits in silent study
Of an empty spiderweb.
Two ants hauling a dead cricket
To a cricket cemetery
Have stopped to scratch their heads.


Рецензии
Что это было в этом стихе?

Елена Багдаева 1   31.03.2026 23:41     Заявить о нарушении
Детектив)

Tiger-cat это австралийская сумчатая куница, а
Tiger cat кошка тигровой масти, рыже-полосатая

Воробей ходит у неё под носом - значит она или мёртвая, или прикидывается - хочет обмануть бдительность воробья
Дальше - пустая ловушка,
Но сверчок- мёртвый
Финал - муравьи "чешут репу" ))

Короче, типичный японский стиль - о чём это надо догадываться)

Владимир Оттович Мельник   31.03.2026 23:55   Заявить о нарушении
Я чешу это овощ вместе с муравьями)).

Елена Багдаева 1   01.04.2026 23:09   Заявить о нарушении