Шекспир-100. Конкурс замков по 14-е декабря

Друзья, приступим к голосованию по замкам сонета-100!

Текст оригинала  замка:

     «Give my love fame faster than Time wastes life;
     So thou prevent'st his scythe and crooked knife»

Текст подстрочника А.Шаракшанэ:

     «Создавай славу для моей любви скорее, чем Время уничтожает жизнь,
     так ты остановишь его косу и кривой нож»

Текст перевода онлайн:

      «Прославь моего любимого быстрее, чем Время отнимет жизнь;
      Так ты защитишь его от косы и кривого ножа»

++

Голосуем ВСЕМ СПИСКОМ, независимо от номинаций, каждый голосует за всех.
Тот, кто уклоняется от голосования, снимается с конкурса.
Голосуем с учётом специфики номинаций.
 
++

Свой шорт начинаем с перечисления оценок по образцу:

Оценки от ФИО:

1 – 9 баллов,
2 – 8 баллов,
3 – 7 баллов
4 – 6 баллов (замечания…) 
5 – 5 баллов (замечания) и так далее…

Каждому замку даём оценку от 5-ти до 9-ти баллов, на своё усмотрение. Низкие оценки (5-6 баллов) обязательно комментируем, делаем замечания и предложения.
Авторы имеют право оспорить низкие оценки, но критик также имеет право остаться при своём мнении, если считает свои претензии вескими.

Просьба соблюдать вежливость и не переходить на личности! Критикуем только тексты, согласно данным разрешениям.

По результатам голосования ведущий подводит итоги и определяет победителей.
Призовой фонд: 300-200 (1-я номинация), 200 баллов (2-я номинация), 100 баллов (3-я номинация).

Дополнительно даны образцы замков авторов-классиков и знаменитостей.
Просьба и за них тоже проголосовать!

++

1-я номинация:
-----------------------

1. Наталья Радуль - "Сонет 100, вар.2" - http://stihi.ru/2025/11/25/2662 (критика любая)

На жизнь его стихом благослови,
Пусть сгинет смерть в пылающей крови.

2. Александр Кири - "Шекспир Сонет 100" - http://stihi.ru/2025/11/25/2313 (критика любая)

Хвалу любви при жизни вознесёшь,
Остановив косу и гнутый нож.

3. Яна Тали - "Шекспир, сонет-100" - http://stihi.ru/2024/08/05/5169 (критика любая)

Опережай старенье – славь красу,
Лишь так у смерти выбьешь ты косу.

4. Карине Саркисян - "Шекспир. Сонет 100" - http://stihi.ru/2024/07/30/413

И поспеши, увековечь красу,
Чтоб времени опередить косу.

5. Нина Спиридонова48 - "Сонет 100. Уильям Шекспир" - http://stihi.ru/2025/12/05/3041 (критика умеренная, не выходящая за рамки приличия)

Ты воспевай моей любви красу -
Так остановишь Времени косу.

6. Тимофей Бондаренко - "Сонет 100 Шекспир" - http://stihi.ru/2025/12/07/7360 (жесткая критика)

Прославь любовь быстрей, чем Время гнет,
Останови его косу и гнет.

7. Аршанский Василий - "Шекспир. Сонет 100" - http://stihi.ru/2025/11/30/4440 (критика любая)

Восславь скорей мою любовь, прошу,
Так остановишь Времени косу.

2-я номинация:
-----------------------

8. Наталья Радуль - "Сонет 100" - http://stihi.ru/2025/09/03/1567 (критика любая)

Создай же славу для моей любви,
Скорее  жизнь к ответу призови!

9. Николай Ефремов - "Шекспир Сонет 100" - http://stihi.ru/2025/11/24/1688 (критика на усмотрение критика)

Восславь любовь мою настолько ярко,
Чтоб Времени труды пошли насмарку.

3-я номинация:
-----------------------

10. Валька Сипулин - "100" - http://stihi.ru/2025/11/27/1624 (критика любая)

Дезавуируй Времени ущерб,
Так остановишь ты косу и серп.

11. Яна Тали - "По мотивам сонета-100" - http://stihi.ru/2025/11/30/8124 (критика любая)

Ей посвящаю свой бессмертный труд!
Как жаль, что кошки долго не живут…

12. Цви - "Перевод сонета 100 Шекспира" - http://stihi.ru/2025/11/21/6625 (критика любая)

Когда написанное зачитаю –
Слегка тебя за кофе отчитаю!..

++

КЛАССИКА и ЗНАМЕНИТОСТИ:

13. С.Маршак

Пока не поздно, времени быстрей
Бессмертные черты запечатлей!

14. М.Чайковский

Но будь проворней времени, лети!
Губящую косу предупреди!

15. А.Финкель

Прославь любовь и время обгони,
Его косы удары отклони!

16. А.Шаракшанэ

Нож Времени остановить ты сможешь,
Коль гимн любви моей скорее сложишь.

++


Рецензии
Оценки от Александра Кири:

1 – 6 баллов,
2 – 0 баллов,
3 – 7 баллов,
4 – 8 баллов,
5 – 8 баллов,
6 – 7 баллов,
7 – 8 баллов,

8 – 7 баллов,
9 – 7 баллов,

10 – 8 баллов,
11 – 9 баллов,
12 – 7 баллов,

13 - 7 баллов,
14 – 7 баллов,
15 – 9 баллов,
16 – 8 баллов

1-я номинация:
-----------------------

1. Наталья Радуль - "Сонет 100, вар.2" - http://stihi.ru/2025/11/25/2662 (критика любая)

На жизнь его стихом благослови, = мимо – речь о прославлении любви =
Пусть сгинет смерть в пылающей крови. = к чему эта кровавая сцена?! куда делись символы смерти? =
Оценка - 6

2. Александр Кири - "Шекспир Сонет 100" - http://stihi.ru/2025/11/25/2313 (критика любая)

Хвалу любви при жизни вознесёшь,
Остановив косу и гнутый нож.
Оценка - 0

3. Яна Тали - "Шекспир, сонет-100" - http://stihi.ru/2024/08/05/5169 (критика любая)

Опережай старенье – славь красу, = слово "опережай" воспринимается как "быстрее устаревай" (быстрее отведенного срока), более подходящий, на мой взгляд, глагол -"приостанавливай" =
Лишь так у смерти выбьешь ты косу.
Оценка - 7

4. Карине Саркисян - "Шекспир. Сонет 100" - http://stihi.ru/2024/07/30/413

И поспеши, увековечь красу,
Чтоб времени опередить косу. = получается двоякий смысл: то ли время должно косу опередить, то ли Муза должна опередить косу времени =
Оценка - 8

5. Нина Спиридонова48 - "Сонет 100. Уильям Шекспир" - http://stihi.ru/2025/12/05/3041 (критика умеренная, не выходящая за рамки приличия)

Ты воспевай моей любви красу -
Так остановишь Времени косу.
Оценка - 8

6. Тимофей Бондаренко - "Сонет 100 Шекспир" - http://stihi.ru/2025/12/07/7360 (жесткая критика)

Прославь любовь быстрей, чем Время гнет, = разве слово «гнет» синоним слова «уничтожает»? больше подходят, на мой взгляд, глаголы «рвёт» или «бьёт» =
Останови его косу и гнет. = неудачная рифма =
Оценка - 7

7. Аршанский Василий - "Шекспир. Сонет 100" - http://stihi.ru/2025/11/30/4440 (критика любая)

Восславь скорей мою любовь, прошу,
Так остановишь Времени косу. = неудачная рифма =
Оценка - 8

2-я номинация:
-----------------------

8. Наталья Радуль - "Сонет 100" - http://stihi.ru/2025/09/03/1567 (критика любая)

Создай же славу для моей любви,
Скорее жизнь к ответу призови! = и «намотай» ей срок =
Оценка - 7

9. Николай Ефремов - "Шекспир Сонет 100" - http://stihi.ru/2025/11/24/1688 (критика на усмотрение критика)

Восславь любовь мою настолько ярко,
Чтоб Времени труды пошли насмарку. = не совсем понятно, что подразумевается под словом «труды», то ли нанесение морщин на лицо, то ли намерение уничтожить жизнь =
Оценка - 7

3-я номинация:
-----------------------

10. Валька Сипулин - "100" - http://stihi.ru/2025/11/27/1624 (критика любая)

Дезавуируй Времени ущерб,
Так остановишь ты косу и серп. = подмена кривого ножа на серп, тогда бы лучше и косу убрать, а «вклинить» серп и молот, что ближе нашему брату =
Оценка - 8

11. Яна Тали - "По мотивам сонета-100" - http://stihi.ru/2025/11/30/8124 (критика любая)

Ей посвящаю свой бессмертный труд!
Как жаль, что кошки долго не живут… = тоже люблю кошек =
Оценка – 9

12. Цви - "Перевод сонета 100 Шекспира" - http://stihi.ru/2025/11/21/6625 (критика любая)

Когда написанное зачитаю – = глагольная рифма =
Слегка тебя за кофе отчитаю!.. = все-таки Муза не должна отвечать за кофе, у нее другая задача =
Оценка - 7
++

КЛАССИКА и ЗНАМЕНИТОСТИ:

13. С.Маршак

Пока не поздно, времени быстрей
Бессмертные черты запечатлей! = речь должна идти о запечатлении черт Друга, которые время пытается изменить в худшую сторону =
Оценка – 7

14. М.Чайковский

Но будь проворней времени, лети! = куда лети? в трубу? =
Губящую косу предупреди! = еще бы написал «губастую»; слово «предупреди» имеет не одно значение =
Оценка - 7

15. А.Финкель

Прославь любовь и время обгони,
Его косы удары отклони!
Оценка - 9

16. А.Шаракшанэ

Нож Времени остановить ты сможешь, = переставлены местами строки =
Коль гимн любви моей скорее сложишь. = глагольная рифма =
Оценка - 8

Александр Кири   10.12.2025 15:26     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.