Эмили Дикинсон J653 Ведь Жизнь это Птица
Подобно Пушинке
Взмывает, плывёт от легкого Бриза
К Великому Царству Небес –
Парит – и скользит – и кружит,
В изяществе танца сравниться
Пытается с Облаком и
Различий нет у ней с птицей –
Одно лишь – Мелодии След
Виден в движении ног –
Тогда как Пушинка поёт свой Напев –
С Восторгом – в себе самой
J653 Of Being is a Bird
Of Being is a Bird
The likest to the Down
An Easy Breeze do put afloat
The General Heavens - upon -
It soars - and shifts - and whirls -
And measures with the Clouds
In easy - even - dazzling pace -
No different the Birds -
Except a Wake of Music
Accompany their feet -
As did the Down emit a Tune -
For Extasy - of it
Свидетельство о публикации №125081205019
Виден в движении ног –
Но я Вам верю: прочла по-русски,- мне достаточно; неохота в неё влезать.
Пушинки, снежинки...
Елена Багдаева 1 12.08.2025 20:14 Заявить о нарушении
Владимир Оттович Мельник 12.08.2025 23:07 Заявить о нарушении
