Эзра Паунд. Девочка
сок по рукам поднялся;
дерево в грудь проросло мне –
вниз,
и выросли ветви как руки.
Это дерево – ты,
и ты – этот мох,
ты – фиалки, и ветер над ними.
Дитя небывалое – в`от кто ты,
но в с ё это – вздор для мира.
(но в с ё это – глупость для мира.)
(с английского)
A GIRL
by Ezra Pound
The tree has entered my hands,
The sap has ascended my arms,
The tree has grown in my breast -
Downward,
The branches grow out of me, like arms.
Tree you are,
Moss you are,
You are violets with wind above them.
A child - so high - you are,
And all this is folly to the world.
Свидетельство о публикации №125080100241