Андре Дю Буше 1924-2001. - на неподвижной земле
(" Pendant que je cherchais,
le jour se perdait...")
Пока я искал, день уходил безвозвратно.
Мы застывали. Поскольку двигался ветер. Бороздами, небом - в такой холод, отпотевая, и леденея, в бороздах, забавой неба.
С момента, когда обнаруживает себя свет, является этот огонь, расточаемый днем.
Я не догадывался ни о чем перед тем как застыть.
Чему же тут удивляться, вот так, пригвожден к взрытой земле, которую холоду, сего дня, было не под силу выровнять, того что выказывает себя застывшим, лампа днем слепа.
Свидетельство о публикации №125052002182
Любовь Степанова 9 20.05.2025 11:58 Заявить о нарушении
Акулина 21.05.2025 06:31 Заявить о нарушении
Зоткин Сергей 21.05.2025 22:40 Заявить о нарушении
(ну, скажем так: я старалась...
единственное, что сложно воплотимо здесь, это параллель между "иммобиль" и "стынь" холода vers неподвижности: в оригинале используются однокоренные)
Акулина 22.05.2025 06:52 Заявить о нарушении