Шел Сильверстайн Звёздный флаг
(мои переводы)
ЗВЁЗДНЫЙ ФЛАГ
Одна звезда – Аляска…
Одна звезда – Небраска…
Одна звезда – Дакота…
Одна там - Миннесота…
Там есть ещё другие,
Но я забыл какие.
Shel Silverstein
Flag
One star is for Alaska...
One star is for Nebraska...
One star is for North Dakota...
One star is Minnesota...
There are lots of other stars,
But I forget which ones they are.
Свидетельство о публикации №124061004543
Штата Дакота не существует, увы.
Удачи!
С БУ,
СШ
Сергей Шестаков 11.06.2024 15:36 Заявить о нарушении
Заглядывайте, буду рад и сочту за честь.
Всего Вам самого доброго и новых творческих свершений.
Валентин Савин 11.06.2024 20:15 Заявить о нарушении
Территория Дакоты была разделена на штаты Северная Дакота и Южная Дакота 2 ноября 1889 года. А Шел родился в 1930 году, когда Дакоты уже давно не было.
Можно срифмовать другую пару штатов (такие есть). Здесь неважно, какие штаты указываются.
Удачи!
Сергей Шестаков 11.06.2024 21:33 Заявить о нарушении
One star is for North Dakota...
One star is Minnesota...
Я читаю и перевожу как есть. Ведь далее он говорит, что есть ещё много звёздных штатов, но он забыл какие они:
There are lots of other stars,
But I forget which ones they are.
Мне кажется, не стоит ему приписывать те, которые он не помнит. Хотя?!
Я пересидел положенное мне время. Супруга звонит колокольчиком, ибо я слышу плохо и отправляет спать. Хотя мы спим в разных комнатах. Она знает, что если я пересижу, то плохо сплю.
Вас также не хочу больше сегодня напрягать. Желаю Вам завтра выспавшимся бодрым встать.
Рассчитываю на дальнейшие встречи и пур парле резон.
Валентин Савин 11.06.2024 22:41 Заявить о нарушении
Всё, валюсь с ног.
Валентин Савин 11.06.2024 22:45 Заявить о нарушении