Из Николаса Гильена
Осмысленны тугие бёдра.
ПравЫ-
И наготы твоей таинственный атлас.,
Во мраке сельвы словно две свечи,
Браслеты золота горят в твоей ночи,
Кайман эбеновый в Замбези твоих глаз…
Свидетельство о публикации №124041402415
Я тоже пытался перевести:
http://stihi.ru/2017/04/18/1280
Сергей Батонов 14.04.2024 16:14 Заявить о нарушении
Михаил Юсин 14.04.2024 22:43 Заявить о нарушении
В остальном, считаю, у Вас лучше получилось, чем у меня.
Сергей Батонов 15.04.2024 10:00 Заявить о нарушении