Маргарита Каррера. Ева
мое дыхание?
Совсем как Ева я ухожу словно на дно
в изгнание.
Совсем как Ева я всё грызу свою боль
предвечернюю.
И ощущаю как оно тянется
мое одиночество каждодневное
упиваюсь запахом мха разбитыми склепами
и жаворонка грустной песней.
Совсем как Ева я в`ижу: часы мои холодные
множатся
в безжалостном свете дня я вижу вчерашнее мое
сиротство
и вопрос задаю: каков же мой с р о к – и почему
я ж и в`а еще?
("Стихи о рождении желанья")
(с испанского)
Ср.: http://stihi.ru/2019/11/20/655
http://stihi.ru/2022/11/03/781
EVA
de Margarita Carrera
Donde esan mis huesos y mi aliento
insondable?
Lo mismo que Eva me sumerjo en
mi exilio.
Lo mismo que ella muerdo el dolor
crepuscular.
Y asimismo siento como pasa mi soledad
cada dia
ebria de musgo y criptas rotas y alondras
mustias.
Lo mismo que Eva veo crecer mis horas
frias
mi orfandad trasnochada de infranqueable
luz
y pregunto: Cual es mi tiempo y por que
estoy viva?
(De "Poemas del alba del deseo")
Свидетельство о публикации №123061903400