Обзор произведений конкурса Метафора 2022

Даже не пытался сделать подробный разбор. Если кому-то интересно, можно обсудить интересующие вопросы в рецензиях. Не вижу смысла разбирать запятые, если метафоры на уровне: «серебряные волосы, золотые руки». Если метафоры удались, есть смысл анализировать смысл. А уж если и здесь комар носа не подточит, можно попридираться и к ритму. До уровня звукописи и психоанализа старался и вообще не опускаться (или не подниматься?). Эти вопросы оставлю для специалистов. Меня они только расстраивают.

Лена Оливвла
Сплавы
http://stihi.ru/2022/11/04/3595
Сколько порой в человеке металлов и сплавов,
Множество формул химических в нравах людей.
Стержень - стальной, он в характере разве не главный?
Именно эту основу не купишь нигде.

В жизни встречались мужчины в кольчугах из меди:
Несокрушимые, будто крутая скала.
Сильным и твёрдым под стать лишь железные леди:
Хрупкие внешне, внутри - металлический сплав.

Кто-то, бывает, покажется принципиальным,
Тёмным - пустяк, ведь чернеет же и серебро.
Словно трансформер его разбери на детали,
И удивишься - увы, проржавело нутро.

Внешность обманчива, верить обёртке не стоит.
Яркость и блёклость отличны, но дело в цене.
То, что блестит, далеко не всегда золотое,
А неказистое часто дороже втройне.

Попытка выразить разные черты характера через метафорическое отождествление их с разными металлами. Из разных «химических формул» упоминаются сталь, медь, железо, некий «металлический сплав», серебро, ржавчина и золото. Причём различий в первых четырёх «формулах» я не рассмотрел. Разве что медь – это мужское, а железо и «металлический сплав» (в т.ч., сталь?) – женское. Какие именно свойства этих металлов определили такой выбор, для читателя остаётся загадкой, что существенно снижает эмоциональное воздействие метафор. Почему относительно мягкая медь отождествляется с несокрушимостью, силой и твёрдостью? Почему железо названо внешне хрупким? Принципиальность по-видимому отождествляется с тёмным серебром (потому что оно что?), а кажущаяся принципиальность – с чем-то ржавеющим (железо?).
В последней строфе начинает казаться, что метафорически перенесёнными автором свойствами металлов являются яркость/блёклость и цена. Но тогда зачем во второй строфе превозносилось железо, очевидно, ни яркостью, ни ценностью не обладающее? В общем, - загадочное стихотворение.

Валентина Веселова
"Зубоскалы-острословы..."
http://stihi.ru/2022/02/14/7219
Зубоскалы-острословы,
Подрывая все основы,
Вы за шуткою бедовой
Не полезете в карман.

Ваши рифмы, ваши строчки
Не измерены до точки,
Скачут лихо, как по кочкам,
Исполняют свой канкан.

Шутка требуется срочно,
Хоть пиши сегодня ночью,
В час работы неурочной
Замани её в капкан.

Стих придумать надо сочный,
Выразительный, несклочный,
Залепить, чтоб прямо в точку,
И сразить всех наповал.

Разгораются пусть споры,
Закулисные раздоры,
С мертвой точки сдвинут горы
Острослов и зубоскал!

«Полезть в карман» за шуткой, «разгораются споры» – наверное, метафоры, но давно превратившиеся в фразеологизмы. «Строчки … скачут» – почти то же самое. «Шутка … замани её в капкан» – не очень банально, но всё равно и не оригинально, и совсем не выразительно. Вроде бы и всё ;.
Да не в метафорах же смысл! Было бы зубоскально и острословно! А что тут, собственно острословного? Капкан не сработал? Или она (шутка) лапу себе перегрызла и сбежала?

Луша Ступина
Серебряное зеркало души
http://stihi.ru/2022/04/07/5132
Серебряное зеркало души,
серебряное зеркало - глаза,
создание портрета - не спеши,
а что на сердце - можно ль рассказать?

Куда заводит зыбкая стезя,
когда мечта возносит к небесам?
Любовь случилась - знаешь это сам,
о ней сказать обыденно нельзя.

Мелькает обязательный набор -
привычных будней незаметный штрих,
на полотно легко ложится стих
и проступает медленно узор -

Твой лик начертан красками любви,
ты по-другому это не зови...

Глаза – зеркало души. «Зыбкая стезя». «Мечта возносит к небесам». «Краски любви». Обыденно. Ты по-другому это не зови...

Евгений Аксельрод
"Вне закона"
http://stihi.ru/2017/12/11/6179
Надежду, веру и любовь
решив поставить вне закона,
в постели плыли мы с тобой,
как через Берингов пролив.
Менял всё время скорость свет,
трещал по швам закон Ньютона,
и тихо плакал Архимед,
из ванны воду всю пролив…

И близость катастрофы мы
с тобою ощутили вскоре,
когда помчались в мире тьмы
сквозь полночь и вселенский мрак.
А Волга так же, как всегда,
в Каспийское впадала море,
и грека ехал в никуда,
и цапал греку тот же рак…

Мы осознать смогли теперь:
"любовь  -  не вздохи на скамейке",
но как нащупать к счастью дверь,
понять нам, видно, не дано.
И стало скучно и смешно,
как в надоевшем всем ремейке,   
где чувств молекулы давно
рассыпались, как домино…

«В постели плыли мы с тобой»; «чувств молекулы» – образно.  «К счастью дверь» – самостоятельной ценности не представляет, но формально – тоже метафора.
Мысли «глубокомысленно» закручены. Наверное, ЛГ рассчитывал, что никто распутывать не будет, а будет просто восторгаться их глубокомысленностью. Я, наверное, недостаточно поэтичен, но почему-то не могу восторгаться тем, чего не понимаю. Попробую понять.
Сначала ЛГ вспоминает. «Поставить вне закона» обозначает «лишить правовой охраны со стороны государства». Следовательно, ЛГ имел какие-то антигосударственные надежды и верования (или это метафора). Намёк на заплыв через Берингов пролив показывает, что один из любовников – россиянин, а другой – американец. И их любовь якобы нарушила все законы, вплоть до физических (метафора, наверное). Затем ЛГ понял, что расплата неминуема и всё приближается. А законы всё ещё работают. В следующей строфе – уже настоящее время. Теперь ЛГ осознал, что "любовь - не вздохи на скамейке" (наверное, при заплыве на постели через Берингов пролив он этого ещё не осознавал). Больше такие заплывы не приносят ему счастья и все чувства пропали. Вот оно что! Получается, что закон, который пытались нарушить лирические герои, – это закон конечности всего сущего. Вроде, состыковал. Но восторгаться не хочу. Хоть бы раскаялся в конце что ли… Тем более, – ремейк.
Рифма «любовь» – «тобой», по-видимому, авторская. Рифма «пролив» - «пролив» – однокоренная, впрочем, здесь это отталкивающего впечатления не производит вследствие омонимичности и разнородности.

Н. Юрьев
Alt Backspace

http://stihi.ru/2022/04/08/1858
Как жить, когда вокруг тебя проблемы,
Не помогает Vision антистресс!?
Попробуй отменить всю эту тему:
Удерживая Alt, нажми Backspace.

Отец и мать – расисты и сексисты?
Скажи, зачем тебе такой эксцесс?
От них без колебаний отрекись ты –
Удерживая Alt, нажми Backspace.

Россия и Китай уже достали?
Так просто отмени Московский рейс
И все контакты с этими местами!
Удерживая Alt, нажми Backspace.

Поставь курсор на всей прошедшей эре,
Включённой мною в обновлённый кейс,
И, не особо напрягая череп,
Удерживая Alt, нажми Backspace.

Как просто отменить свои ошибки,
Пришествие нирваны торопя!
А дети с непосредственной улыбкой
Уже готовы отменить тебя.

Не буду писать своё мнение. Пусть сначала другие найдут, что плохо, а я потом стану рассказывать, что и сам всё это видел. А может не стану, я ещё не решил.

Сергей Суворов 60
Утро День Вечер Ночь
http://stihi.ru/2017/09/22/223
В бирюзовой рубахе навыпуск
По полям, по лесам с ветерком,
Разнотравье росою усыпав,
МАЛЬЧИК-УТРО бежал босиком,

Улыбался и зверю, и птице,
Даже хмурому ЮНОШЕ-ДНЮ -
Жаль не долго всё это продлится,
И никто не заплачет отнюдь.

Юный ДЕНЬ, с каждым часом взрослея,
Приводя в оживление всё,
Направлялся на запад быстрее
Мимо пашен, речушек и сёл.

За околицей ВЕЧЕР-МУЖЧИНА
Шёл с гармошкою наперевес...
О любви нёсся клик лебединый
Из лиловых закатных небес.

НОЧЬ-СТАРИК, как всегда, засыпает,
А влюблённая пара в стогу,
Снова МАЛЬЧИКА-УТРО встречает.
На осеннем туманном лугу.

Метафорическое сравнение жизненного и суточного ритмов – то ли классика, то ли банальность, но вряд ли само по себе может кого-то поразить. Впрочем, здесь ЛГ, по-видимому ещё не готов принять наличие смерти как данность, поэтому фазы жизни несколько смещены. Более привычно, да и более логично, когда с днём жизни отождествляют зрелость, а с вечером – старость. Образ юности, направляющейся на запад, несколько напряг, но зато конец с образом мальчика, который застал в стогу влюблённую пару, улыбнул.

Николай Сыромятников
Заплутавший ангел
http://stihi.ru/2022/10/21/4246
Заплутавший ангел – божия потеря, -
песнопевец гимнов и псалмов,
сам себе, своим словам не веря,
эталоном безымянной меры
пел про вечную любовь.

Тьму ночную ослепляя тогой боли,
поднимая звёздную метель,
путая диезы и бемоли, -
идол от мелодии неволи.
Лоцман оценивший мель.

Солнце - символ мертвеца - висит на рее.
Время без начала и конца.
Жар хтонический печёт - не греет.
Ямбы – провозвестники хорея –
звёзды - фрески для слепца.

Всё понятно. «Песнопевец гимнов и псалмов» – это поэт, т.е. ЛГ. А то, что он ангел, – это метафора. При этом общим признаком, на основании которого производится перенос смыслов, является заплутавшееся состояние, т.е. потерянность во времени и пространстве. И ангелу, и поэту все равно, где оно и когда оно. И о чём оно. Всё, что бы оно ни спело, всё равно получается про любовь.
Это из-за того, что оно избрано Богом за эталон любви (зачем-то названной безымянной мерой). Даже когда оно откровенно врёт и не верит само себе, когда ангел поднимает звёздную пыль, а поэт путает диезы и бемоли, всё равно получается про любовь. Это поэта-ангела сильно напрягает и даже причиняет ему боль, одетую в белоснежную римскую тогу (тоже метафора, общий признак – белый цвет тоги и побеление в глазах от сильной боли. Мне кажется, что перспективней было бы использовать для такой метафоры не тогу, а сахар-рафинад или солнце пустыни, тем более, что солнце здесь – символ, висящий на рее мертвеца, но и выбор ЛГ весьма интересен). Создавшееся безвыходное положение ЛГ метафорически называет мелью, а себя, соответственно, лоцманом, севшим на неё. От осознания своей никчёмности (осознание мели) ЛГ мечтает о смерти. Поэт перестаёт слышать стихотворные размеры, а ангел – видеть звёзды. Но всё равно получается про любовь. Какое это проклятие – быть эталоном!
Вот как долго пришлось мне объяснять смысл и метафоричность нескольких стихотворных строк. Воистину, Поэзия – не пРОЗА! Зато теперь я разобрался с этим стихотворением, могу осторожно отложить его в сторону и, не рискуя анализировать технику (которая в руках дикаря – кусок металла), перейти к следующему.

Евгения Белто
Ледяной дождь
http://stihi.ru/2022/01/06/1111
Туча разбилась на тысячу льдинок,
Город покрыла в мгновение ока,
Спрятав дома в ледяных палантинах,
Нарисовав паутину на окнах.

Лужи хрустят под ногами, а листья
В инее светятся, словно - в бриллиантах.
На проводах серебристых повисли
Свечи хрустальные бледной гирляндой.

Шапками льда увенчались растенья,
Ветки застыли в стеклянных сосудах,
И преклоняют деревья колени,
Как перед образом зимнего Будды.

Ягода, словно игрушка на елке,
Смотрит на мир из хрустального шара,
Загородили стеклянные челки
Лица домов, подворотен и арок.

Скованный льдом замурованный город.
Замерло все: птицы, люди, машины.
Плачут о нем темно-синие горы,
Слезы стекают по белым морщинам.

Красиво. Метафоры выразительны: «на проводах…свечи хрустальные», «ледяные палантины», «шапки льда», «ветки … в стеклянных сосудах», «преклоняют деревья колени», «стеклянные чёлки». То, что под ногами листья светятся, словно в брильянтах, а на проводах ледяная гирлянда кажется бледной, можно объяснить какими-то особенностями освещения. Замечания мелкие и, возможно, пристрастные. Но смысла не писать их я не вижу. Автор всё равно сама будет решать, какие мои заморочки основаны на реальных фактах, а какие – надуманные. Большинство метафор однообразно-стеклянно-хрустальны. Слово «растенья» мне у ней кажется слишком просторечным для такого возвышенного повествования. Преклонение колен – христианский ритуал, у буддистов его заменяет земной поклон, который если и может как-то отождествиться с деревом, то только с лежащим. Заключительный образ, в котором горные лавины представляются плачем гор по городу, кажется мне не вполне адекватным, если не сказать – кровожадным. В 6-й строке лишнее тире.

Екатерина Рыскова
"Колдовская ночь"
http://stihi.ru/2006/11/18-1660
Ночь ослепла от лунного снега,
Два пути в путь единый сплелись -
То ли санный возносится в небо,
То ли Млечный спускается вниз.

Там - снежинки искрятся в созвездьях,
Здесь - полозья по звёздам скользят.
От луны отводить бесполезно
Волшебством зачарованный взгляд.

Всё забуду - и где я, и кто я,
В колдовской растворившись ночи…
Нам от царства любви и покоя
Сам Всевышний доверил ключи.

Я не знаю, то быль, или небыль,
Что пути наши переплелись,
Знаю то, что сейчас мы - на небе
И, пока что, не изгнаны вниз…

Тоже очень красиво. И опять под сотню хвалебных рецензий. Метафоры «снежинки в созвездьях» и «звёзды под полозьями» выразительно переплетаются. Впрочем, метафоры ли это?  При взгляде наверх снежинки безо всяких метафор располагаются в пределах созвездий, а сами снежинки чисто геометрически по своей форме безо всяких метафор, могут быть названы звёздами. Тогда где же метафоры? «Колдовская ночь»? «Царство любви и покоя»? Вроде, что-то не то. Использование вместо слова «созвездиях» слова «созвездьях» у меня почему-то метафорически ассоциируется с термином «звезданутость». Тоже возможно и тоже неизящно. В конце – какая-то чисто женская штучка: мы оба на одном и том же небе, но я не знаю, вместе ли мы. Я в такие тонкости значений проникнуть даже не пытаюсь.
Но, безусловно, все мои замечания – мелкие и субъективные, а стихи – объективно хорошие.

Омарт Криевс
"Вечерняя заря"
http://stihi.ru/2020/06/30/5907
Багрянец уцепился
за кромки сизых облаков;
разлился блёклой медной пеленой,
пожухшим заревом сникает,
стекает бронзой с крыш высоток, ветряков...
И тонут блики размывая горизонт
уснувших в серой мгле домов.
Пугливый шёпот стайки проводов,
заблудший скрип раскрытых рам;
угасший день – прожитый страх, успех... Иль срам.
Средь россыпи чужих, неведомых миров
Луна моргнув, стыдливо замирает
и покрывает белым волшебством
стеклянные озёра окон.
Лишь полуночник насладится
мгновеньем безмятежности почти ночной.
Последний ускользает бледный луч дневной
и наползает тьма – клубком Луна.
Белёсы нити света до утра;
в объятьях неги, город сна.

С луною вместе я стыдливо замираю.
Успех... Иль срам?
В «стихи» с частичными и рифмой и размером зарекаюсь
С оценками своими залезать.
Могу я лишь посетовать на то,
Что вместе с полноценными стихами
Они участвуют на конкурсе одном.
Нет, правил МБА не выдержит армреслинг,
А от трансгендеров погибнет женский спорт.
Друзья-верлиберы, имейте совесть.
Иначе, вы мне вовсе не друзья.
Да и куда же смотрит уважаемый профсоюз?

Екатерина Чаусова
Осенний степ
http://stihi.ru/2022/11/08/5085
Чарует разочарованье и заставляет вторить «в тон»:
стоят дела и дом завален отложенными «на потом»
раздумьями, клочками мыслей
под пылью прежних неудач...

А за окном, за мглой, за мысом –
летят, неведомо куда и кем отпущены на волю,
пегасов серых табуны…

Ночь: с непокрытой  головою,
в унылом отблеске луны,
дождь начинает бить чечётку –
по настроенью, наугад:
тряхнёт мальчишескою чёлкой
и попадая чётко в такт,
порывисто, задорно, звонко,
гарцует мокрым жеребёнком.
То (в разнобой) разбойно щёлкнет,
в оконную присвистнув щёлку…

С утра был слеп от счастья, шёлков…
Теперь – совсем иной походкой
идёт – пронзительно и колко, –
в степовках жёлтых фирмы «осень»,
со счёта вальсы сбросив вовсе…

Стучит в набат, вставая в позу.
И  как безумный
бьётся
оземь…

«Чарует разочарованье» – это, наверное, звукопись. К тому же, оксюморонного типа. Жаль, что однокоренная. «Вторить в тон» в этом плане звучит интересней. Но у меня к таким заворотам речи аллергия. Я уверен, что непонятно говорит тот, кто хочет, чтобы его не поняли. Въелось за годы работы. Начал было анализировать: зачем жеребёнку мальчишечья чёлка? У него своя есть. Кстати, девчонки тоже такие носят. Но быстро сообразил, что основной смысл здесь – где-то в области фонетики. А я с самого начала решил туда не лазить. Ну и не полезу. А вот интересно, что́ можно считать метафорическим значением слова, если за основное значение принимать совокупность его звуков? Над этим вопросом я буду думать завтра.

Людмила Сильдам
Средневековая зима
http://stihi.ru/2016/11/26/12062
Под белоснежные ковры
Собрались русла старых улиц.
Стоят дома, в веках ссутулясь,
Как антикварные шкафы.
Меняет ветер непогоду.
Огонь мелькает в темноте.
В уютной старенькой корчме
Заменят время нам в угоду.
На перекрёстках новизны,
По переулкам мирозданья
Бредут не вещие, но сны,
Пересекая путь познанья.
Завяжут помыслы в узлы,
Соткут, ещё осталась пряжа.
Из ангелов святая стража
Набросит саван тишины.
Не тратя мысли на слова,
Разлуку холод подытожит,
Но ничего не преумножит
Судьбы отдельная глава.
Победной встречи поворот
В тупик простого лабиринта
Втолкнёт и странника, и принца,
Замедлив времени отсчёт.

Красивые метафоры: «русла улиц», «стоят дома, … ссутулясь», «сны … завяжут помыслы в узлы», «саван тишины». «Перекрёстки новизны», «переулки мирозданья» и др. – тоже метафоры. Одним словом, точно по теме. Жалко, что ничего не понятно. Во всяком случае, я не сумел состыковать поворот победной встречи с замедлением отсчёта времени в простом лабиринте. Даже не догнал, чем там принц со странником занимались. Может быть, это корчма названа простым лабиринтом? А почему лабиринтом? Там Минотавр тоже кого-то ел, что ли? И в чём победа? Пусть поэты анализируют, я устал. Вот так, бывает, разбираешься, разбираешься, а на поверку выходит, что автор и смысла-то никакого не вкладывал, кроме «магического звучания слова». Может он для иностранцев писал, которые по-русски не понимают? А я тут анализирую…  Впрочем, это я не об этом стихотворении, а вообще. А здесь, может, что-то и есть. Но что? Метафоры точно есть.

Дэн Мартини
Снег
http://stihi.ru/2022/07/28/4042
А с неба сыпались дома
Сгоревшие - зола и пепел...
А с неба сыпались тома
Истлевшие, библиотеки.
Горели пристани, мосты,
Деревья, травы и кусты.
На небе был огонь и дым -
Снег оставался девственно-седым.

Лежал безмолвно белый снег,
А небо заходилось в крике.
Над пепелищем человек
Стоял беспомощный," великийвеликий"--
Смотрел как догорает век
И слёзы капали на снег...

-
Да только снегу ,что за дело
Коль небо полностью сгорело?

Красивая рифма: «дома» - «тома». Можно было бы добавить: «дворцы» - «ларцы» и «миры» - «песняры». Под метафорический перенос падающего пепла на падающий снег подошло бы всё, что горит. Небо всё равно кричало бы, а мы всё равно не слышали бы, а видели бы только снег. «Великийвеликий» - наверное, опечатка, но зачем кавычки? Тоже опечатка? Тяжело проверять то, что автор до тебя не проверил.

Ольга Светова
"Дорожка лунного луча"
http://stihi.ru/2020/08/13/4007
Поблекла неба вязь узорная,
Погасла солнышка свеча.
Легла на зеркало озёрное
Дорожка лунного луча.

Устала я от одиночества,
Засох и сник души родник.
Я по любви тоскую ночи все
И нескончаемые дни.

Уже глаза все проглядела я,
Но пуст и мрачен горизонт.
В шкафу пылится платье белое,
А свадьба  -  только сладкий сон…

Так тяжко, так невыносимо мне
Жить без надёжного плеча.
Ты приведи меня к любимому,
Дорожка лунного луча.

Пусть сбудутся надежды давние,
Сны воплотятся наяву:
Я всю любовь свою отдам ему -
И наконец-то оживу.

Метафоры в изобилии: «вязь неба»; «свеча солнышка»; «зеркало озёрное»; «дорожка лунного луча»; «души родник». Но какого-то эстетического воздействия все они последние лет двести уже не вызывают. Приевшиеся фигуры речи. А в целом стихи хорошие: и с идеей, и техничные.

Андрей Мефро Перевалов
"Охота холода"
http://stihi.ru/2020/12/08/8047
Первая снежинка – моль из шкафа.
Ноль на шкалах градусников. Мост.
К истотной радости он шёл, дождь капал.
Ни дед ещё, ни ватный бородинский папа, –
плюсминусное дремлющее детище –
не до скелетов пробирающий мороз.

Оленям лень – зевотно разминают лапы.
Какие к ёлкам хороводы, бабы,
когда шар праздника пытаются украсть?!

Всё, хватит колких утешений и подарков, –
наветная надежда – дым огарков.
Дорога  – леденцом, а жизнь – не всласть.

От серой самости, от слабости излишней,
быстрее норовишь свалиться вишней
в свой самый иллюзорный из тортов.

Предвосхищая зовы новых троп,
ты скажешь за себя охотой холода, –
такого холода, чтоб изо рта парило,
чтоб до зубного стука, до озноба, до камина,
до солнечных подкорок мандаринов,
до вкуса столь родного оливье,
душевной светлости на фоне длинного,
петлёй недотянувшегося года.

А он следит, впустую проливая воду, –
вернувшийся не к той – к другой тропе.

Метафоры: первая снежинка из шкафа названа молью, дорога – леденцом. Может быть, ещё что-то есть, трудно понять, где здесь что, а где – метафоры. Минуты две думал до какого места пробирал мороз, если не до скелетов. Потом минут пять сочетал по-разному: «Какие к бабам хороводы, ёлки», «Какие к хороводам ёлки, бабы», «Какие к ёлкам бабы, хороводы»… Разницы не почувствовал. Потом разбирался: к ознобу или к камину тянется петлёй длинный год. Или это одно и то же. Потом минуты две думал: мне что, больше всех надо? Потом решил, что не менее 2-х человек выберут это в шорт и успокоился. Да пусть любители наслаждаются! По мне, так такой-то поток сознания можно было бы и потехничнее зарифмовать. А метафоры – не культ!

Александр Котания
Трамваи, мосты и руины.
http://stihi.ru/2022/07/01/5603
Вблизи она просторна
и светла -
пустая улица,
казавшаяся Уже,
трамваи закусили удила
- несут по кругу и
вселяют ужас!
И ничего, и ничего
не жаль -
мосты стоят, готовые
на взводе -
которые разводятся
-разводят,
иные рушат, в чём же
здесь печаль?
Иду к руинам, коим
не страшны:
как время,
так и прочие напасти,
они бессмертны,
ниже не упасть им,
и голову кружИт
от глубины
того колодца,
где они лежат
на самом дне,
как высохшие кости -
лежат века
на брошенном погосте,
лежат, свои эпохи
сторожа -
ни ярости, ни слёз,
ни куража,
а только вечность -
глупое словцо...
в сачках мальчишек,
бабочек ловцов,
скрывается Вселенной
безупречность.

Тоже загадочное стихотворение. Зачем каждая строка разделена на две? Неужели в этих местах автор планирует цезуры? И без этого уже полный бред. Мало ему, что ли? По глупой привычки посмотрел в название: хотел понять, о чём это. Оказалось: о трамваях, мостах и руинах. Бабочки напрашивались, но о них в названии почему-то ничего нет.

Владимир Евангулов
"Беглянка 2"
http://stihi.ru/2022/04/11/6297
 "Ветер - пение
             Кого и о чём?"
                Велимир Хлебников


Утро лунным бурленится зеркальцем
Раскаляя губительный зной.
В бирюзовых гортензиях грезится
Сердцу путь неизбывно-земной.

Нахлобучила, - Ух! - Нахлобучила
Жгучеглавую шляпу жара,
И гуляет вовсю нагловлюбчиво
По июльчивой чаше двора.

Это дикотягучее пиршество,
Ветер, пением не прогневи! –
Мне, печальному, пишется, пишется
О беглянке - дождинке любви!

Никогда не любил творчество В.Хлебникова, хотя и отдаю ему должное, как предтече современной компьютерной версификации. Честно говоря, метафор я здесь не увидел. Их функции выполняют многочисленные неологизмы.

Гольгертс
"Завтра когда-нибудь.."
http://stihi.ru/2015/06/10/2601
   "Время метёт и ссыпает лето
                в лиственные костры"
                /Центр Странных Услуг/


            
                Там, где разорвана связь мангуста
                с коброй когтями сов,
                между позором и нежным чувством,
                мимо котят и псов,
                рядом с познавшими тайны ядов,
                вслед за звездой двойной,
                мальчик слепой с оловянным взглядом
                шёл на весь мир войной.

                Но оказалось: расчёт неточен.
                Сброшенный царь горы
                так и не понял – здесь всё не то, чем
                кажется до поры.
                В том, что написано, но не спето
                истинный смысл сокрыт.
                Время метёт и ссыпает лето
                в лиственные костры.

                После чего подкрадётся осень,
                тени своей длинней,
                фатумом возраста сорок восемь
                в голом саду камней.
                Там и закончатся все проблемы,
                долгих скитаний путь,
                где остановится всадник бледный..
                завтра когда-нибудь.

Метафоры: «оловянный взгляд»; «подкрадётся осень» - простоваты для прохода на следующий уровень. «Время метёт и ссыпает лето» - красиво, но заимствовано из эпиграфа. Смысл в основном представляет из себя разветвлённые цепочки аллюзий и намёков. Наверное, автор надеялся, что читателю захочется разгадать их для того, чтобы постичь глубину мысли. Но, если это авторская мысль, то, на мой взгляд, она должна быть постижима и без ссылок. Ссылки могут её лишь украсить и подтвердить. А если это – повтор мыслей первоисточников, то все эти стихи – как бы лишние. Достаточно было знакомства с первоисточниками. В результате получился просто кроссворд. Такая поэзия на любителя, а я не любитель. Может быть, завтра когда-нибудь.

Небо Трои.
Ливень.
http://stihi.ru/2019/12/26/4008
Стекал по веткам жёлтый фонарный свет
и в лужи капал, налитые тишиной.
И не сбывались угрозы самых плохих примет,
которые только вчера шли на меня войной.

Ещё вчера затягивалась петля
на тонкой шее надежды моей, и вдруг
нахлынул ливень, его приняла Земля
в объятья горячих, июлем сожжёных рук.

Как зверь весною, мир начинал линять,
смывая пыль, на глазах хорошел мой мир.
Жары неистовой рушилась западня,
и открывались окна высушенных квартир.

И, полной грудью вдохнув грозовой озон,
по свежим травам я босиком брела,
оставив дома красный ненужный зонт
и паутину прошлой жизни во всех углах.

Не могу придраться. Разве что к грамматике. Земля в данной трактовке вряд ли планета, на всей планете одновременно дождь не должен случиться. Следовательно, заглавная буква неуместна. «Сожжённых» пишется через «нн».
А метафоры: «свет стекал и падал в лужи, налитые тишиной»; «сожжённые июлем руки Земли»; «паутина прошлой жизни» – хоть раньше, наверняка, уже встречались, но всё ещё производят эффект на такого неизбалованного читателя, как я.

Русаков Григорий
Сквозь
http://stihi.ru/2022/11/13/3103
Сквозь дебри доброжелателей
На встречу своей звезде,
Задвинув к чертям понятия
Бреду неизвестно где.
И нет городам названия,
И встречные без имён.
Эх, кто бы сказал заранее -
Любовь, как хрустальный звон.
Колышется мир безумия
Истёртых о твердь сапог
И мы в нём музейной мумией
Глотаем любовный смог.
И головы к небу подняты,
И мысли взрывают мозг.
Вот только не все мы плотники,
Живущие между звёзд…

Тоже хорошие стихи. Правда, «безумие…сапог» я так и не постиг. И почему глотающие любовный смог названы мумиями – тоже. Уж не у этих ли мумий мысли взрывают мозг? «Навстречу» здесь – наречие, пишется слитно. Из метафор нашёл только этот самый «любовный смог». Может быть, чего-то не заметил


В целом как-то так. Запросто может быть, что я много кое-в-чём ошибся и много кое-что недосмотрел. Открыт к обсуждению.
С уважением ко всем,


Рецензии
Николай, спасибо за обзор!
Знаю, сколько времени нужно, чтобы вчитаться в каждый текст и написать о каждом. Больше всего в вашем обзоре порадовало то, что у его автора есть чувство юмора: в некоторых местах даже смеялась, а меня рассмешить не так просто. Вот только не понятен ваш выбор стихов в шорт - исходя из обзора, он должен быть всё же другим, кмк. Как-то не коррелирует у меня обзор с вашим шортом.

Елена Чалиева   15.11.2022 11:46     Заявить о нарушении
Елена, привет!
Благодаря Вашим нововведениям, шорты теперь обсуждабельны и редактибельны. Ничего ещё окончательно не решено. Между нами говоря, я, подумав, и тот шорт теперь почистил бы.
Если у Вас имеются какие-то конкретные предложения, давайте обсуждать.

Николай Юрьевич Юрьев   15.11.2022 12:47   Заявить о нарушении
"Тот шорт" это какой? Что в этом конкурсе?

Елена Чалиева   15.11.2022 13:05   Заявить о нарушении
Я имел в виду тот шорт, который Вы сочли слишком коротким и не приняли

Николай Юрьевич Юрьев   15.11.2022 13:07   Заявить о нарушении
А есть ещё другой? Так сказать "этот шорт"?

Елена Чалиева   15.11.2022 13:09   Заявить о нарушении
Ну, это так, придирки к слову. Я так понимаю теперь, что "тот шорт", который, как оказалось, "этот шорт" написан в пандан к обзору? Т.е. он содержит самые смешные с вашей точки зрения стихи лонга?

Елена Чалиева   15.11.2022 13:14   Заявить о нарушении
Я понял Вас так, что Вы хотите предложить какие-то изменения в этом шорте, т.е. заменить его на другой. Если это так, то я жду Ваших предложений. Если нет, значит я Вас неправильно понял и, поэтому, неправильно сформулировал ответ.

Николай Юрьевич Юрьев   15.11.2022 13:15   Заявить о нарушении
Николай, я никому не навязываю своё мнение - это было бы неправильно. Просто заметила, что нет корреляции. Но если ваш обзор и шорт написаны в одном стиле, т.е. в шорт выбраны самые смешные стихи, то корреляция как раз и есть. Вот и хотела уточнить у вас. Ну, да ладно.

Я хочу вам завтра послать в почту проект итогового конкурса за 2022 год. Он будет в новом формате, и планирую вас в нём задействовать. Писала раньше вам об этом, если помните. Т.к. это пока проект, то на всеобщем обозрении выставить его не могу. А личка у меня сами знаете... Даёте добро на почту?

Елена Чалиева   15.11.2022 13:24   Заявить о нарушении
Елена, во-первых, я не возражаю против задействования почты.
А во-вторых, я честно старался включать в шорт те стихи, которые включали бы в себя красивые метафоры, содержали бы какую-то (желательно, не слишком аморальную) мысль и не зашкаливали бы с техническими вольностями. Мне довольно обидно, что Вы назвали мой выбор смешным. Я требую сатисфакции.

Николай Юрьевич Юрьев   15.11.2022 13:38   Заявить о нарушении
А какую сатисфакцию вы от меня хотите?

Елена Чалиева   15.11.2022 14:24   Заявить о нарушении
Или извиниться, или обосновать

Николай Юрьевич Юрьев   15.11.2022 15:04   Заявить о нарушении
Хорошо, обосную, но позднее. Сейчас свою ошибку исправляю.

Елена Чалиева   15.11.2022 15:17   Заявить о нарушении
Обосновываю.

Вы выбрали в свой шорт с/т "Вне закона", о котором пишете в обзоре:

"Теперь ЛГ осознал, что "любовь - не вздохи на скамейке" (наверное, при заплыве на постели через Берингов пролив он этого ещё не осознавал). Больше такие заплывы не приносят ему счастья и все чувства пропали. Вот оно что! Получается, что закон, который пытались нарушить лирические герои, – это закон конечности всего сущего. Вроде, состыковал. Но восторгаться не хочу. Хоть бы раскаялся в конце что ли… Тем более, – ремейк".

Мне показалось, что вы, написав об этих заплывах, смеётесь над автором с/т. Тем более, что "восторгаться не хотите". Или мне это только показалось? Неужели я напрасно похвалила ваше ЧЮ в своей рецензии, и это всё на полном серьёзе написано? Николай, не разочаровывайте меня, плиз.

Чалиева Елена   15.11.2022 16:10   Заявить о нарушении
Елена, я думал, Вы станете уговаривать меня включить в шорт ещё кого-то, доказывая, что достойных - тьма. А Вы только подтверждаете моё желание почистить тех, которых я с таким трудом отобрал. Над оставшейся парой, я надеюсь, Вы смеяться не собираетесь?

Николай Юрьевич Юрьев   15.11.2022 16:39   Заявить о нарушении
Смеялась не я, а вы в обзоре.
А уговаривать кого-то - не мой стиль.

Чалиева Елена   15.11.2022 16:42   Заявить о нарушении
А если назвать это обсуждать и согласовывать?

Николай Юрьевич Юрьев   15.11.2022 19:20   Заявить о нарушении
Николай, написала вам в почту.

Елена Чалиева   16.11.2022 13:50   Заявить о нарушении
Николай, извините, но как автор этой рецензии я удалила вашу переписку с Людмилой. Прошу больше в мою рецензию ваши диалоги не вставлять. Надеюсь на понимание.

Елена Чалиева   16.11.2022 16:49   Заявить о нарушении
Я подозревал, что так и будет. Ну Вы хоть познакомились, надеюсь. Там есть над чем подумать, в т.ч. и Вам.
С уважением,

Николай Юрьевич Юрьев   16.11.2022 17:01   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.