Бог Света - Луг. Из Оссиана

                По мотивам кельтских мифов

                "Под завесою тумана, под небом бурь, среди степей
                Стоит могила Оссиана в горах Шотландии моей".
                "Гроб Оссиана".  М.Лермонтов.

Балор был бог и царь Пучин.
В стеклянной башне заточил
красу и прелесть дочь Этлинн.
Седой друид так говорил:
"Тебя, Балор, погубит внук.
Великий Лучезарный Луг".

Киан шёл к деве с мыслью дерзкой.
Пред нянюшкой в одежде женской,
как после кораблекрушенья,
стоял весь мокрый, ждал решенья.
И няня в башню, где Этлинн
Царя Киана впустит к ним.
А он и рад. Этлинн сдалась.
Отцу в отмщенье,  отдалась!
Ведь не простил Киан Балору.
Украл тот дойную корову!
Отцу, чрез дочь, шёл мстить, к прекрасной.
Но... в пленницу влюбился страстно!

Король Балор ещё с истока
в народе прозван Злое Око.
Когда варили ведьмы зелье,
Балор подглядывал за щелью.
Впитался в глаз дым ядовитый.
Зато разил врагов средь битвы!
Взгляд ядовитый у Балора
из тел  взметал к равнине горы.
Кровавые долины Эрин
вобрали много поколений.
Фоморы, жители морей,
где царь Балор был всех главней,
а царь Киан - у пришлых данов,
за земли бились непрестанно.

Года идут. В щит ударяют.
На бой вновь племя созывают!
Балор сразится с Лугом скоро.
Внук поразит с пращи Балора.
Бьёт в Злое Око Луг насквозь,
и камень вышел через кость!
Балор у смерти на краю.
"Надень, Луг, голову мою,-
прошелестел,- умней вдвойне
ты будешь с нею, на земле"!
А лучезарный Луг не знал,
что дед великий в битве пал.
Вот голова легла на камень.
Кровавый памятник поставлен!
Но камень рвёт за частью часть.
Балора месть  не удалась!
Гладь озера кипит там ныне.
Четыре камня в середине.

С враждой, убьют Киана двое.
Заплатят сыну головою!
У Луга их копьё живое!
Досталось за отца, без боя.
Копьё как битвы шум услышит,
не удержать, так злобой дышит!
Трясётся, ускользает  вон.
И сеет раны, кровь и стон.
О Луге и  копье коварном
под арфу песнь сложилась бардом.
Копьё Луг на ночь сном утешит,
с отваром мака в листьях держит!

Вражду однажды  Бури дух
между стихий посеял двух.
Копьё сквозь ребра мрачных туч
пробилось. Грянул солнца луч!
О псе - ни-ни. Волшебный пёс!
Омыв в ручье пыль битвы, нёс
на шерсти пьяное вино.
Сбирай в кувшин. Бодрит оно!
Душистое, как кущи роз!

        16 ноября 2021 г.



*Луг получил в качестве компенсации за убийство отца своими же сородичами огненное копьё, волшебную собаку и пращу.

**КухУлин - сын Бога Луга,герой и полубог является воплощением Бога Луга.
**Оссиан - великий бард, воспевший всех ирландских героев.


Рецензии
Барда, древнего Оссиана, певца героической поэзии кельтов перевёл с французского на русский Костров, в прозе. А до этого Макферсон опубликовал на английском в переводе с гельского "Песни Оссиана". Переводом Кострова восхищались многие поэты, их захватила поэзия неизвестного мира. Пушкин откликнулся стихом "Осгар" и "Кольна", Лермонтов написал "Гроб Оссиана",Кюхельбекер - "Оссиан", Батюшков - "Мечта". Катенин "Песни в Сельме. Из Оссиана"Дмитриев, Капнист и многие другие были в восторге, так же как и Карамзин. Потом Карамзин разочаровался в кельтских мифах; мрачно, мол, всё.Хотя после этих переводов у России появилась героическая поэзия, как "Слово о полку Игореве". Я же нашла в Песнях Оссиана юмор.

Любовь Кравцова   21.06.2022 13:14     Заявить о нарушении