Мордехай Гебиртиг и его песни
Мордехай Гебиртиг (настоящее имя - Маркус Биртиг), родился в 1877 году в Кракове, тогда принадлежавшем Австро-Венгрии, а позднее Польше, с 10-от лет был отдан в учение столяру, это стало его основной приносящей доход профессией на всю жизнь.
С 1905г увлекался игрой в любительском театре на идиш в Кракове, стал сочинять стихи и песни, хотя не получил никакого музыкального образования и не знал даже нотной записи. Позднее он взял сценический псевдоним Гебиртиг. Именно благодаря работе в идишском театре он подружился с музыкантом Юлианом Гофманом, который распознал и поддержал таланты Гебиртига, записывая и обрабатывая его музыку, и который сохранил спас его наследие после войны.
Песни Гебиртига быстро стали популярными. Это произошло не только из-за красоты их мелодий, легко запоминающимися и близких по духу и по характеру еврейским фольклорным мотивам, но и из-за того, что тексты его песен (около 600) касались многих сторон жизни, близких восточно-европейским евреям того времени. Помимо этого, в период Великой Депрессии международную известность заслужили его песни на социальные темы, например, его «Марш безработных».
Во второй половине 30-х годов антисемитские настроения гитлеровского режима распространились по всей Европе. И тогда своей знаменитой песней «Наш городок горит! - Undzer shtetl brennt, Гербиртиг ещё перед началом 2-й мировой войны предсказал Холокост.
В первые годы войны Гебиртиг вместе с большинством евреев был нацистами изгнан из Кракова и поселился с семьёй в близлежащей деревушке. В марте 1942 года его и семью депортировали в Краковское гетто, а в июне 1942 года нацисты окружили гетто и начинали загонять евреев в вагоны для перевозки скота, чтобы доставить их в лагерь смерти Бельжич. Среди них был и Мордехай Гебиртиг с женой и тремя дочерьми. Чтобы приободрить людей, как рассказывают, Гебиртиг запел. Немецкий охранник велел ему замолчать. Но Гебиртиг продолжал петь. Охранник застрелил его.
Здесь представлены переводы 12-ти его наиболее популярных песен. Рекомендуется слушать исполнение и одновременно читать перевод песни.
Наш городок горит! - Undzer shtetl brennt!
Многие и сейчас думают, что песня эта, ставшая гимном Сопротивления, написана в разгар Холокоста. Но это не так, она написана в 1938г, ещё до начала 2-ой Мировой Войны, по следам кровавого погрома над евреями в польском городке Пшитык в 1936г. В ней Гебиртиг предсказал Холокост, предсказал и свою судьбу, и призвал к Сопротивлению.
Перевод и исполнение этой песни смотрите и слушайте на страничке:
http://www.stihi.ru/2017/08/29/2260
Бытовые и лирические - перевод и исполнение смотрите и слушайте на страничках:
- Колыбельная для Янкэлэ - Yankele, http://stihi.ru/2017/08/10/7623
- Рэйзэлэ – Reizele, http://www.stihi.ru/2017/11/14/4144
- Суббота, суббота - Shabes, shabes, http://www.stihi.ru/2017/12/13/6200
- Три дочки - Dray Tekhterlekh. http://www.stihi.ru/2021/05/31/2504
Воспоминания, ностальгия по детским годам:
- Играйте, дети - Hulyet, hulyet, kinderlech http://www.stihi.ru/2018/01/14/8821
- Мойшеле, мой друг - Moyshele mayn fraynd http://www.stihi.ru/2019/01/14/5238
- Годы детства - Kinder yorn http://stihi.ru/2021/06/19/2156
- Песенка о Золотой Стране - Dos lidl fun dem golden http://stihi.ru/2021/08/09/5792
Социальная тематика:
- Марш безработных - Arbetlozer marsh - http://stihi.ru/2021/06/21/3312
- Аврэймалэ-добытчик-Avraimi Der Marvicher, http://www.stihi.ru/2017/09/22/2882
- Голодна твоя кошечка - Hungerik dayn ketsele - http://stihi.ru/2021/06/25/4811
Свидетельство о публикации №121080804842