Из Роберта Геррика. H-224. Г-же Кэтрин Брэдшоу...

H-224. Г-же Кэтрин Брэдшоу, красавице, увенчавшей его лавром

Вязала Муза на лугу венки,
Вплетая в них весенние цветки;
Сплела их много: ими награждала
Достойных, коих набралось  немало.
Но ни один, кто был обласкан ей,
Увы, не увенчал её кудрей.
И лишь тобой была одарена
Лавровою гирляндою она.
Короной жизни впору ей воздать
Тебе в ответ: дар, твоему под стать.


 224. To Mistress Katherine Bradshaw, the Lovely, that Crowned Him with Laurel

My muse in meads has spent her many hours,
Sitting, and sorting several sorts of flowers
To make for others garlands, and to set
On many a head here many a coronet;
But, amongst all encircled here, not one
Gave her a day of coronation,
Till you, sweet mistress, came and interwove
A laurel for her, ever young as love —
You first of all crown’d her: she must of due
Render for that a crown of life to you.
         


Рецензии
Доброго утра, Юрий!
Начало отлично. Но дальше пошло хуже:
1. "отмечен ей" – старая форма, возможно, и приемлема (лучше "ею"), но второе "ей" в следующей строке тогда явно лишнее. Или, скорее, наоборот.
2. "наконец" – почему наконец? Явно только для рифмы...
3. "любя" – то же самое.
Удачи!
С бу,
СШ

Сергей Шестаков   06.05.2021 07:48     Заявить о нарушении
Спасибо, Сергей!
1. "отмечен" не лучший вариант здесь, "увенчан" было б лучше, но тогда надо менять след. строку. М.б. вариант найдётся.
2. "наконец" тут потому, что другие не увенчали, а вот Кэтрин удосужилась)
3. "любя" - для рифмы, конечно, и "любить" она не должна, тут тоже надо поискать.
С БУ,

Юрий Ерусалимский   06.05.2021 20:51   Заявить о нарушении
2. Здесь создаётся впечатление, что одаривая венками других, Муза только и ждёт, когда же, наконец, её кто-нибудь одарит лавровым венком. Сомневаюсь, что это так...

Сергей Шестаков   06.05.2021 21:06   Заявить о нарушении
То, что это слово не обязательное тут - никаких вопросов, другое дело - с заменой...

Юрий Ерусалимский   06.05.2021 22:29   Заявить о нарушении
Такой вариант 5-10:
Но ни один, кто был обласкан ей,
Увы, не увенчал её кудрей.
И лишь тобой была одарена
Лавровою гирляндою она.
Короной жизни впору ей воздать
Тебе в ответ: дар, твоему под стать.

Юрий Ерусалимский   30.05.2021 01:15   Заявить о нарушении
Спасибо!
Было (5-10):
Но ни один, кто был отмечен ей,
Не увенчал ей царственных кудрей.
Лишь ты, связавши лавровый венец,
Им одарила Музу, наконец, -
Теперь она в ответ должна, любя,
Короной жизни одарить тебя.

Юрий Ерусалимский   30.05.2021 11:21   Заявить о нарушении