Лина Костенко. А дождь - как душ

* * *
А дождь – как душ. Дождю и горя мало!
Цветут сады. В березах – сока бег.
Грохочет соловьиная Ла Скала!
Чернобыль. Зона. Двадцать первый век.

Здесь по дворам сирени половодье.
Заборы проломила та сирень.
Здесь щука субмариною проходит
и гуси прилетают в вешний день.

Но сквозь крылечки клены проступили.
Где живший здесь, у Припяти, народ?
Поганки Ржавый лес* заполонили
и по грибы одна лишь смерть идет.
26.04.2021

______________
*Рыжий лес (укр. Рудий лiс), иногда Ржавый, Красный Лес – часть деревьев, прилегающих в Чернобыльской АЭС, получивших наибольшую дозу радиации во время взрыва реактора, что привело к их гибели и окрашиванию в рыже-бурый цвет в течение 30 минут.


* * *
Цей дощ – як душ. Цей дощ такий ласкавий.
Сади цвітуть. В березах бродить сік.
Це солов’їна опера, Ла Скала!
Чорнобиль. Зона. Двадцять перший вік.

Тут по дворах стоїть бузкова повінь.
Тут ті бузки проламують тини.
Тут щука йде, немов підводний човен,
і прилітають гуси щовесни.

Але кленочки проросли крізь ганки.
Жив-був народ над Прип’яттю – і зник.
В Рудому лісі виросли поганки,
і ходить Смерть, єдиний тут грибник.


Рецензии
Здравствуйте, Ольга!
Ганок - это не крыльцо, а двор перед ним.
А тин - не забор, а плетень.
С уважением

Андрей Пустогаров   11.05.2021 11:38     Заявить о нарушении
Спасибо за уточнение, Андрей, буду знать. Но мне кажется, что в данном случае это не существенно. Вiкiпедiя и Вiкiсловник подсказывают, что ганок это крытый вход, на русский чаще всего переводится именно как "крыльцо". Вот здесь множество примеров: http://ru.glosbe.com/uk/ru/ганок . Что касается плетня, то это вид забора, изгороди. Из моих переводов Лины Костенко, коих у меня всего четыре, больше всего я люблю "Ван Гог".

Ольга Денисова 2   11.05.2021 17:47   Заявить о нарушении
Ссылка, к сожалению, не прямая, но, если в открывшемся окне в поиске ввести "ганок", то откроется то, что нужно.

Ольга Денисова 2   11.05.2021 17:49   Заявить о нарушении
Тут слово "тин" задает другую картину, нежели забор и крыльцо. Часто "ганок" это не крыльцо и в современном словоупотреблении.
Квітнуть мальви на маминому ганку,
Я в трьох країнах сидів за хуліганку...
Сергей Жадан

Андрей Пустогаров   12.05.2021 11:29   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.