Роберт Геррик. H-211 Его поэзия - его памятник
(H-211) Его поэзия - его памятник
1. Черкну я пару строф,
До рифм охочий, -
И всем готов
Сказать: "Спокойной ночи!"
2. Минутка пролетит –
По завершенью
Сих "Гесперид"
Умру в одно мгновенье.
3. Жнёт Время без помех!
И нет надежды,
Что вспомнят всех
Людей, что жили прежде.
4. Удел их – сгнить дотла,
Червям стать пищей;
И несть числа
Безвестным на кладбище.
5. Воздвиг сей камень я,
Чтоб вслед за всеми
Во прах меня
Не обратило Время.
6. Надеюсь я засим,
Что с гордым видом
В веках моим
Стоять здесь пирамидам.
Robert Herrick
211. His Poetrie his Pillar
1. Onely a little more
I have to write,
Then Ile give o're,
And bid the world Good-night.
2. 'Tis but a flying minute,
That I must stay,
Or linger in it;
And then I must away.
3. O time that cut'st down all!
And scarce leav'st here
Memoriall
Of any men that were.
4. How many lye forgot
In Vaults beneath?
And piece-meale rot
Without a fame in death?
5. Behold this living stone,
I reare for me,
Ne'r to be thrown
Downe, envious Time by thee.
6. Pillars let some set up,
(If so they please)
Here is my hope,
And my Pyramides.
Свидетельство о публикации №120111603790
- в 4-м начало – 1-я строка тяжеловата, «мёртв» тут избыточно, очевидно, но место сложное, надо увязывать со 2-й строкой, там тоже вопрос, более естественно звучит «зарытый».
- в 6-м 2-я строка, «и» лишним смотрится, вставка для ритма, но по смыслу излишняя.
С БУ,
Юрий Ерусалимский 16.11.2020 21:13 Заявить о нарушении
В 4-ом катрене, да, есть проблемы, но пока неразрешимые.
А 6-ой поправил.
С бу,
СШ
Сергей Шестаков 16.11.2020 23:15 Заявить о нарушении
- "сгнить дотла" - сочетание встречалось ли? К тому же дотла - это до нуля практически, что с останками не происходит.
- "кладбище" со смещ. ударения - стих строгий достаточно, тут тоже вопрос есть.
Юрий Ерусалимский 18.11.2020 22:51 Заявить о нарушении
дотла — (обокрасть, сгнить, сгореть), иноск. до основания, без остатка, дочиста, совершенно (до тла до дна) Большой толково-фразеологический словарь Михельсона.
где-ударение.рф›в-слове-кладбище/
В упомянутом выше слове допускается ставить ударение либо на слог с буквой А — клАдбище, либо на слог с буквой И — кладбИще.
Я ещё всегда вспоминаю роман "Смиренное кладбИще"...
Так что всё по этим пунктам нормально.
Спокночи!
Сергей Шестаков 18.11.2020 23:57 Заявить о нарушении
Юрий Ерусалимский 19.11.2020 13:24 Заявить о нарушении
Сергей Шестаков 19.11.2020 14:41 Заявить о нарушении
Стоять иным столпам
Век с гордым видом;
Моим трудам
Взнестись, как пирамидам.
Сергей Шестаков 14.07.2021 18:51 Заявить о нарушении
Юрий Ерусалимский 14.07.2021 20:21 Заявить о нарушении
Было:
5. Воздвиг сей камень я,
Чтоб вслед за всеми
Не сбросило меня
Завистливое Время.
6. Столпов других здесь рать –
Все с гордым видом;
В веках стоять
Моим лишь пирамидам.
Сергей Шестаков 05.08.2021 18:50 Заявить о нарушении
С БУ,
Юрий Ерусалимский 05.08.2021 20:01 Заявить о нарушении
Думаю, что герриковское "этот живой камень" мало чем отличается от простого "этот камень", подразумевая, что в основании вечной жизни лежит (стоит) книга... Вряд ли найдётся на таком узком пространстве что-нибудь лучше...
А "воздвиг камень" – достаточно широко встречаются сочетание слов. По поиску находится много примеров.
Я бы хотел ещё последние две строки немного поправить: Здесь век моим (стоять, возвышаться...) пирамидам. Но подходящий глагол, увы, не влезает...😱
Сергей Шестаков 06.08.2021 06:20 Заявить о нарушении
Тот, что сейчас, вполне норм. вариант.
Юрий Ерусалимский 06.08.2021 11:14 Заявить о нарушении