John Updike On the Road
On the Road
Those dutiful dogtrots down airport corridors
while gnawing at a Dunkin' Donuts cruller,
those hotel rooms where the TV remote
waits by the bed like a suicide pistol,
those hours in the air amid white shirts
whose wearers sleep-read through thick staid thrillers,
those breakfast buffets in prairie Marriotts—
such venues of transit grow dearer than home.
The tricycle in the hall, the wife's hasty kiss,
the dripping faucet and uncut lawn—this is life?
No, vita thrives via the road, in the laptop
whose silky screen shimmers like a dark queen's mirror,
in the polished shoe that signifies killer intent,
and in the solitary mission, a bumpy glide
down through the cloud cover to a single runway
at whose end a man just like you guards the Grail.
Джон Апдайк
В разъездах
Эти услужливые переходы вдоль коридоров аэропорта,
где поспешно грызут пончики Данкин Донатс,
эти гостиничные номера, где телевизионные пульты
поджидают у кровати словно пистолет самоубийцы,
эти часы, проведенные в воздухе в окружении белых рубашек,
хозяева которых полусонно листают пухлые триллеры,
эти завтраки в буфетах гостиниц Мариотт –
и уже транзитные места обитания становятся ближе, чем дом.
Детский велосипед в гостиной, торопливый поцелуй жены,
протекающий кран, нескошенная трава на лужайке – это жизнь?
Та, настоящая мчится по дорогам, в лэптопе,
чей шелковистый экран мерцает как темное королевское зеркало;
в полированных башмаках, призванных ошеломить,
в одиночной миссии, в тряском полете
сквозь облачный покров к взлетно-посадочной полосе,
в конце которой человек, подобный тебе, сторожит Грааль.
Свидетельство о публикации №120080807534
Сергей Батонов 09.08.2020 02:28 Заявить о нарушении