Слова бессильны по мотивам Шекспира, Сонет 106

Когда в волшебных древних строчках,
Красавиц дивных  видим след,
Красавцы-рыцари не стоят и кусочка
Той красоты, в словах сокрытой давних лет.

Я думаю, что древние поэты,
Ища в чертах лица и стане идеал,
Увидели тебя, которую так долго я искал,
Но блекнут их слова в сравненье с красотою этой.

Твой эталон был неподвластен их словам,
Поскольку был доступен мыслям только…
Я несказанно благодарен чуду и векам,
Что совершенства сотворили столько.

Вот и глаза мои оценят силу и сиянье красоты,
Но несомненно лучших слов и рифм достойна ты.


Рецензии
Здравствуйте, уважаемый Герман.
Понятно, что написано по мотивам сонета Шекспира...
Не подвергаю критике, во всяком случае, сонеты Шекспира написаны определенным стихотворным размером - пятистопным ямбом и это необходимо учитывать при переводах, даже вольных. А если и по мотивам, то лучше не указывать что по мотивам именно Шекспира, когда стихотворный размер иной.
-------------
С уважением и наилучшими пожеланиями.

Александра Вежливая   01.07.2020 16:54     Заявить о нарушении
Александра, вы, возможно, правы, но у меня не перевод, а неполное следование содержанию, или ещё вольнее - мотивам. Если бы был перевод, то размер желательно передать, правда, в английском языке с ударением перекос на первый слог в коротких словах и на середину в многосложных, поэтому с ямбом в английском могут быть проблемы. Если честно, то я не настолько знаю даже современный английский (говорят, Байрон сделал в него очень большой вклад), чтобы переводить Шекспира. А этот опыт совершенно случайный, хотел попробовать на довольно сложном подстрочнике Шекспира. Так что большое спасибо за внимательное прочтение, вижу, что результат не очень. Вашу вежливость я оценил.
Герман, с наилучшими пожеланиями.

Герман Гусев   01.07.2020 16:02   Заявить о нарушении
Уважаемый Герман, в мыслях не было Вас обидеть, если есть желание переводов сонетов Шекспира или по его мотивам - это хорошо. Почему бы и ни попробовать?
Вообще, сонеты Шекспира не так уж просты для восприятия, все-таки - своя эпоха и мировоззрение...
Меня из всех сонетов - вдохновили, скажем, с десятка полтора.
-------------
С наилучшими пожеланиями.

Александра Вежливая   01.07.2020 16:59   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.