Карл Сэндберг. Сумерки бизонов

Carl Sandburg (США)
Пер. с английского Елены Багдаевой


Бизоны исчезли.
И те, кто видел бизонов, исчезли.
Те, кто видел бизонов тыщами – как они прерию роют,
    взрывая копытами пыль – и громадные головы опустив,
    будто землю бодая, бредут по бескрайнему пиршеству
    сумерек –
те, кто видел этих бизонов, исчезли.
И сами бизоны исчезли.



      BUFFALO DUSK

The buffaloes are gone.
And those who saw the buffaloes are gone.
Those who saw the buffaloes by thousands and how they
     pawed the prairie sod into dust with their hoofs,
     their great heads down pawing on in a great pageant
     of dusk,
Those who saw the buffaloes are gone.
And the buffaloes are gone.


Рецензии
Вот!
То что они исчезли, понятно, а что появилось?
Океаны Кукурузы и сои - торжество вегетарианское!
Так что пучок салата стоит жизни как минимум одной мышки или воробья

Владимир Оттович Мельник   20.03.2026 18:03     Заявить о нарушении
А американцы - самые толстые в мире!

Елена Багдаева 1   20.03.2026 19:03   Заявить о нарушении
Демократия не щадит ни своих, ни чужих)

Владимир Оттович Мельник   20.03.2026 20:27   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.