Девочка-фея в тёмном окне...

   -  Теперь - это уже не те сны. -

   

Месяц медовый окончился скоро,
Месяц медовый, месяц - не год
И время опять с поспешностью вора
Любовь по крупицам крадёт и крадёт.
Я собираю осколки в ладони,
Осколки былого зачем они мне?
Только они одни и напомнят
Девочку-фею в тёмном окне.

Мы устали друг от друга,
Холодна в жару постель,
Постучится в окна вьюга,
Заметёт любовь метель.
Поцелуи отчужденья,
Сны далёкие теперь,
Это всё лишь отраженье -
Пониманий и потерь.

Часы и минуты стоят между нами,
Стоят на посту у любви часовыми.
Так часто менялись с тобою мы снами,
Что очень быстро стали чужими.
И растекалась любовь где-то между
Сердец очутившихся вместе когда-то...
В любви не бывает, ты знаешь, безгрешных,
И нет в любви никогда виноватых.

Мы устали друг от друга,
Холодна в жару постель,
Постучится в окна вьюга,
Заметёт любовь метель.
Поцелуи отчужденья,
Сны далёкие теперь,
Это всё лишь отраженье -
Пониманий и потерь.

С каждой секундой сложнее поверить,
Что ты когда-то /искристо/ любила.
Захлопнуть легко открытые двери,
Забудется всё, что мило - не мило.
И чувства ни чем теперь не исправить -
Остыли крупицы былого тепла.
У настоящего скромная память
О прошлом, где ты счастливой была.

Мы устали друг от друга,
Холодна в жару постель,
Постучится в окна вьюга,
Заметёт любовь метель.
Поцелуи отчужденья,
Сны далёкие теперь,
Это всё лишь отраженье -
Пониманий и потерь.


             ---------------------------

            
         "Not the same dreams anymore" - Oscar Benton


Our honeymoon is over
And the best days of our love
Are dead and gone
Instead of growing closer
This time goes on and on
We're getting miles apart
Though you're beside me as before
And when we kiss goodnight I find

That since we're sharing the same bed
We're not sharing the same dreams
Anymore
That since we're sharing the same bed
We're not sharing the same dreams
Anymore

We're using the same bathroom
Where your personal things
Are lying close to mine
And I know that our clothes
Are drying on the same line
When friends come to call
They read our names on the door
If they could read our minds, they'd find

That since we're sharing the same bed
We're not sharing the same dreams
Anymore
That since we're sharing the same bed
We're not sharing the same dreams
Anymore

We're talking about problems
But we keep our feelings deep inside
We never say a tender word
We couldn't even if we tried
It's hard to realize you're the girl
I've been waiting for
'Cause when we kiss goodnight I find

That since we're sharing the same bed
We're not sharing the same dreams
Anymore
That since we're sharing the same bed
We're not sharing the same dreams
Anymore


------- вольный перевод песни О.Бентона - "Not the same dreams anymore".

------- вдохновение - Не слушай блюзов Бентона, бэби

 http://stihi.ru/2013/12/05/6589


 


Рецензии
Они устали от того,
Что нету Бога у него....

Леонид Шабохин   15.06.2023 18:29     Заявить о нарушении
У мужчины

Леонид Шабохин   20.06.2023 11:54   Заявить о нарушении
А у кого ОН есть?

Борис Бударин   20.06.2023 15:44   Заявить о нарушении
На это произведение написано 12 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.