Прелюдия Prelude
PRELUDE
ПРЕЛЮДИЯ
Скреплённый рифмой, ритмом стих
Немодным стал.
Я не эксперт в делах таких,
Мой опыт мал.
Но если рухнет cей тандем,
Что жил века,
То будет роль стихов совсем
Невелика.
Я к рифме сердцем прикипел,
Я в ней силён:
Чеканить рифмы - мой удел,
Люблю их звон.
Хоть аромат медвяных сот
В стихе моём,
Даря мне радость, пусть он бьёт
Как метроном.
Я скромной музе отдаю
Мой дар благой;
О скромной жизни я пою,
Где люд простой.
Стараюсь я; хоть как поэт
И слабоват,
Решайте – брать вам или нет
Мой том стишат.
Нина Пьянкова
http://www.stihi.ru/2020/03/05/3331
Свидетельство о публикации №120030601766
Зато у тебя в переводе, Нина, четкие ритм и рифма, как у Сервиса..
Константин Николаев 4 05.06.2020 21:20 Заявить о нарушении
именно - верлибр, который в современной англоязычной поэзии
полность вытеснил рифмованные стихи.
Спасибо!
Нина Пьянкова 06.06.2020 05:02 Заявить о нарушении