Бездонная любовь. Вильгельм Мюллер. с немецкого

Bodenlose Liebe

Die Lieb' ist der Sаеckel des Forunat:
Je mehr sie giebt, desto mehr sie hat.


Как рог изобилья бездонна любовь:
Всё то, что отдал, возвращается вновь.


Рецензии
Мудрые слова и хороший перевод.

Дмитрий Лукашенко   22.12.2019 15:32     Заявить о нарушении
Вообще, рифмованные афоризма Вильгельма Мюллера мне очень нравятся. До чего же современно звучат, взять хотя бы "живых мертвецов". Но это, что касается юмора.
Меня удивляет, что никто из нашей кагорты не отреагировал на публикацию стихотворение "Яма"

Иосиф Бобровицкий   22.12.2019 16:36   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.