Из Роберта Геррика. H-963. Его Музе...
Скажи ему: устами б ты припала
К его рукам - коль смелости достало:
Он мог бы забраниться, что тогда? -
Ты, скромница, сгорела б со стыда.
963. To His Muse; Another to the Same
Tell that brave man, fain thou would’st have access
To kiss his hands, but that for fearfulness;
Or else because th’art like a modest bride,
Ready to blush to death, should he but chide.
Свидетельство о публикации №119112007566
С бу,
СШ
Сергей Шестаков 21.11.2019 06:39 Заявить о нарушении
Отн. связи 1-2 и 3-4 справедливо, кмк. Т.е. в 3-4 разъяснение, очевидно, почему ей не хватает смелости – муза, «подобно скромнице-невесте, готова со стыда сгореть, если он будет её бранить». Тогда так:
Но боязно – браниться б стал, тогда,
Ты, скромница, сгорела б со стыда.
Юрий Ерусалимский 21.11.2019 12:29 Заявить о нарушении
Но боязно – бранился б он, тогда,
Юрий Ерусалимский 21.11.2019 12:36 Заявить о нарушении
Но страшно - разбранит стихи, тогда...
Было:
А если б он бранил тебя, тогда
Ты, скромница, сгорела б со стыда.
Юрий Ерусалимский 21.11.2019 13:03 Заявить о нарушении
Сергей Шестаков 21.11.2019 18:25 Заявить о нарушении
Но страшно – разбранит стихи, тогда...
Теперь: Но страшно - стал браниться б он, тогда...
Юрий Ерусалимский 21.11.2019 20:02 Заявить о нарушении
Сергей Шестаков 22.11.2019 06:42 Заявить о нарушении
Но, кабы стал браниться он, тогда...
Юрий Ерусалимский 23.11.2019 21:27 Заявить о нарушении
Но вопрос: бранится он будет после того, как она исцелует ему руки, или она она до смерти стыдится их исцеловать из-за того, что он будет браниться? Из Вашего перевода это не ясно.
Сергей Шестаков 23.11.2019 22:23 Заявить о нарушении
Юрий Ерусалимский 23.11.2019 23:03 Заявить о нарушении
Скажи ему: коль смелости б достало,
Ты руки бы ему исцеловала,
Но, кабы стал браниться он, - тогда
Ты, скромница, сгорела б со стыда.
Юрий Ерусалимский 28.11.2019 12:04 Заявить о нарушении
Я, кстати, тоже поправил свой вариант. И 962 тоже перевёл – для связки слов в предложении...🤓
Хорошего дня!
Сергей Шестаков 28.11.2019 16:51 Заявить о нарушении
С БУ,
Юрий Ерусалимский 29.11.2019 00:27 Заявить о нарушении
Сергей Шестаков 29.11.2019 07:00 Заявить о нарушении
Что-то типа "хочу исцеловать ему руки - но мне было бы не только страшно, но и стыдно, если бы он стал ругать меня за это". В моём варианте, вы правы, "но" разделяет эти "страшно" и "стыдно", надо бы посмотреть, как избежать этого.
С БУ,
Юрий Ерусалимский 29.11.2019 17:13 Заявить о нарушении
Скажи ему: коль смелости б достало,
Ты руки бы ему исцеловала,
Но, кабы стал браниться он, - тогда
Ты, скромница, сгорела б со стыда.
Юрий Ерусалимский 01.12.2019 17:09 Заявить о нарушении
Сергей Шестаков 01.12.2019 17:41 Заявить о нарушении
Отн. «бы» и «Ему бы ты» справедливо, тогда ещё версия первых двух:
Скажи герою – руки б ты лобзала
Ему, когда бы смелости достало:
Вдруг он браниться стал бы, что тогда? –
Ты, скромница, сгорела б со стыда.
Юрий Ерусалимский 01.12.2019 18:19 Заявить о нарушении
Сергей Шестаков 01.12.2019 22:45 Заявить о нарушении