Чарльз Буковски - марш
слышу
этот траурный марш
пред глазами встает
эта девушка в синем платье
оно очень ей шло
в Санта-Фе это
было
шел дождь
и играл этот марш
это был настоящий дождина
она даже свечи зажгла!
дом велик был чуть-чуть
но уютен
я сказал, что творишь
ты со мной
я так сильно
тебя
желаю,
это чудо
как все
хорошо.
как я жалок был
и безобразен
и при этом
был
рядом с ней!
но еще я был
просто
болваном
выпить был не дурак
и все пьяницу строил,
пока марш
все играл
в теплой комнате этой,
и, дойдя до конца,
начинался
он вновь
тут я голову поднял
гляжу, а она
без одежды
совсем
на кушетке.
тело белое
как молоко.
это было ни с чем не сравнимо
я был ошарашен,
и напуган,
и глаз не отнять.
«я сейчас» - только выдохнуть смог,
«еще только глоточек».
но в итоге не вышло у нас
ни черта.
а назавтра меня
к ‘эропорту
она отвезла.
время быстро летело,
и осень сменилась зимой,
и тогда как-то раз
мне пришло
от нее
письмецо.
ты был грустный такой
на пути к ‘эропорту,
я не раз и не два вспоминала тебя.
тачку вот прикупила
до одури красную,
но, вот дура, с кем вышло,
не вспомню никак.
сейчас опять поливает
и, помнишь, уж если заладит,
это просто труба, туши свет.
да, я лесби теперь.
мы живем вместе с Дорой,
пререкаемся, правда, бывает,
в целом мне повезло.
ну, а ты как? привет.
(с английского)
Charles Bukowski
the march
whenever I hear the March to the
Gallows playing on the radio
I think of her
in that blue milkmaid’s dress
that showed off her
figure
there in Santa Fe.
it was raining
the March was playing
the rain was pouring down
there were even candles
burning!
it was a large but
comfortable
house
and I told her what she
was doing to
me,
how much I
wanted her,
what a miracle it
was.
I was so poor and so
ugly
and there I was
with
her!
but I was also a
fool
and I loved my
wine and I foolishly played the
foolish drunk as
the March played
on and on
in that warm room,
it would end, then
play once
again
I looked over
and there she was
on the couch,
absolutely
naked,
milkwhite.
an astonishing
frightening
and riveting
sight.
“I’ll be right there,”
I said, “just one more
drink.”
I never made it
there.
she drove me to the
airport the .
next day.
some months passed
and then there was a
letter from
her.
you looked so sad
on that drive to the airport.
I’ve thought of you often.
I bought a new car,
bright red, it’s silly
but I can’t think of the
name, you know, who
made it. it’s raining now.
when it rains here it ,
rains like hell, remember?
oh, I’m gay now.
we live together, Doreen
and I. we have some
terrible arguments but
basically, I’m happy.
how are you?
Свидетельство о публикации №119070201348
Мне очень понравился этот Ваш с Буковским "рассказец в стихах": Вы его мастерски сделали, сравнила с оригиналом - просто великолепно! - пронизывает до костей, особенно финал...
Только в одном месте я бы поправила:
"и напуган": "и" убрать бы...- для ритма.
Я тоже без дела не сидела - двух Новых Симиков повесила, на самом верху, последний - щас только накатала с предельной скоростью - даже странно мне самой)))
А до этого изготовила 9 штук Сэндберга, но вставила их уже в сборник, вот их адресочки - гляньте на досуге:
http://www.stihi.ru/2019/06/30/711
http://www.stihi.ru/2019/06/29/4749
http://www.stihi.ru/2019/06/29/7624
http://www.stihi.ru/2019/06/29/6141
http://www.stihi.ru/2019/06/22/6522
http://www.stihi.ru/2019/06/23/382
http://www.stihi.ru/2019/06/27/4101
http://www.stihi.ru/2019/06/30/7171
http://www.stihi.ru/2019/07/01/5984
(Прочла недавно в одном анализе, что стихи Сэндберга напоминают искусные поделки, вырубленные топором))
Елена Багдаева 1 02.07.2019 20:28 Заявить о нарушении
http://www.stihi.ru/2019/06/16/7509
Елена Багдаева 1 02.07.2019 20:44 Заявить о нарушении
У меня сын школу заканчивал, так что не до того было)
Гляну обязательно.
Сергей Батонов 03.07.2019 05:15 Заявить о нарушении
Сыну желаю успехов - как и Вам!
Елена Багдаева 1 03.07.2019 13:56 Заявить о нарушении