Карл Сэндберг. Видавший виды

Carl Sandburg (США)
Пер. с английского Елены Багдаевой


Лицо из камня ростом с гору простояло пять тысяч лет, взирая сверху на мир –
    будто храня важную тайну.
Идет мальчишка, кидает обломок, который срезает кончик носа с лица из камня;
    потом запускает в него грязью; она облепляет щёку и глаз у древнего наблюдателя.
Мальчишка хохочет и убегает, свистя: фью-фью, фью-фью... Лицо из камня молча стоит,
    будто храня важную тайну.



              THE HAS-BEEN
 
A stone face higher than six horses stood five thousand years gazing at the world
    seeming to clutch a secret.
A boy passes and throws a niggerhead that chips off the end of the nose
    from the stone face; he lets fly a mud ball that spatters the right eye
    and cheek of the old looker-on.
The boy laughs and goes whistling “ee-ee-ee ee-ee-ee.” The stone face stands
    silent, seeming to clutch a secret.


Рецензии
Открываете нового Сэндберга, Елена!
И не подозревал о такой его грани..)

Подобные ироничные сценки, только на базе нашей жизни в СССР,
пишет на этом сайте Тарас Образцов http://www.stihi.ru/avtor/tarobraz

Сергей Батонов   06.07.2019 04:30     Заявить о нарушении
У Карла граней много (и весьма разных).

А Образцов чё-то меня не впечатлил - окромя высказывания Уайльда: "Я правил свое стихотворение полдня и вычеркнул одну запятую. Вечером я поставил её опять". Это - абсолютно про меня. Только я правлю ЦЕЛЫЙ день - и вычеркиваю, а назавтра - снова ставлю, и ТАК - всю неделю, минимум. Уайльду, стало быть, до меня далеко)).

Елена Багдаева 1   06.07.2019 04:47   Заявить о нарушении
У Образцова надо прозу читать)

Сергей Батонов   06.07.2019 22:36   Заявить о нарушении
Я бы почитала, но у меня на очереди ещё штук 50 книг (запихала в свой электронный девайс-книгу). Думаю, что за остаток жизни не успею все равно))

Елена Багдаева 1   06.07.2019 23:07   Заявить о нарушении