Ськамонан эрьгодьксть эса. Я одна в лабиринте жизн

Место Произведение Рейтинг
58 Ськамонан эрьгодьксть эса. Я одна в лабиринте жизн 115

На мокшанском языке.   Прямой подстрочный перевод.

Ськамонан эряфонь эрьгодьксть эса,           Я одна в  лабиринте жизни,
И  якан,тейне кись аф муви.                И хожу, не найти мне дороги.
Тон пади  фалу вешат эсон,                Возможно ты меня всё время ищешь,
Тоньфтемот седизевок суви.                Без тебя моё сердце воет.

Монь вельфкан равжа ковалхт шарыйхть,        Надо мной чёрные тучи вьются,
И пильгста веляфцамазь даволхт.              И с ног сбивают бури.
А тяштне, элякофтозь, тарыйхть,              А звёзды, раздражая, дрожат,
И ковське кяши эздон савор.                И луна от меня прячется тихонько.

Мон ласькан сей,и молян –тоза,               Я бегу сюда,и иду-обратно,
Да вишкста ёран лисемс тяста.              Хочу быстрее выйти из этой местности.
Туть ичкози ? Пачкодеть коза?                Далеко ты ушел? Добрался куда?
И коса муть эсьтееть васта?                И где нашел ты себе  место?

Пяк мялезе тонь мархтот улемс!              Сильно хочу быть с тобою!
Мумс лиемс пацят, тееть лиемс.         Найти крылья для полета, к тебе прилететь.
И сельмозт ваномс,  валце кулемс,      И в глаза посмотреть, слово твоё услышать,
И эряфце павазукс  тиемс.                И твою жизнь  счастливой сделать.

12.05.2019 г.

Иллюстрация из интернета.
************************************

ДРУЖЕСКИЕ  ОТКЛИКИ:

СЕРЖ КОНФОН 3 25.10.2019 12:47
 
вольное переложение в русский стих подстрочного перевода с мордовского-мокша стиха Марьши "Ськамонан эряфонь эрьгодьксть эса",  http://stihi.ru/2019/10/25/4245

Я одна в лабиринте жизни.
Всё брожу, не найдя дороги.
И возможно, меня ты ищешь.
Сердце воет на день жестокий.

Надо мной чёрных туч круженье,
и порой с ног сбивают бури.
Звёзды меркнут, дрожат в смущеньи.
И луна скрылась с глаз, как сдули.

Я бегу до родного места
и поспешно иду обратно.
Сердце тычется безутешно
в то, что ты так оставил праздно.

Я опять быть хочу с тобою,
прилететь вдруг на крыльях сердца,
слушать слово твоё родное,
на глаза твои насмотреться!

И счастливой твою жизнь сделать
я хочу сквозь тоски пелёна.
Ты куда правишь шаг свой смело?
Где же ты? С кем твои знамёна?

НАДЕЖДА  ВЕДЕНЯПИНА  02.06.2021 18:04 
Марьшенька, замечательное стихотворение
о несостоявшейся встрече с любимым!

Бездорожьем мечты разбиты,
Бездорожьем разбиты ноги.
Наши встречи с тобой не забыты,
Я надеюсь найти дорогу!

Я мечтаю найти дорогу,
Что ведёт к твоему порогу!  Спасибо за прекрасную поэзию!


Рецензии
Марьша! Прекрасные, сердечные, душевные стихи! Браво! С теплом, Ирина! Всего
наилучшего!

Ирина Даршт   07.06.2021 15:50     Заявить о нарушении
Благодарю,Ирина!
Жизнь приносит разные подарки.
На то она и жизнь!

Марьша   08.06.2021 10:44   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 24 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.