Еще про раба. Олег Рейнфельд. на немецкий

Den Sklaven hat ein Mann aus sich gepresst –
Das tat er ernst und wollte keine Ruhe haben.
Und es erwies sich aber, Mist,
Es gibt doch Keinen fuer Kartoffelngraben.

ОРИГИНАЛ СТИХОТВОРЕНИЯ
Олега Рейнфельда

http://www.stihi.ru/2018/11/28/271

Давил тут из себя раба один -
И очень действенно, не понарошку.
В итоге оказалось, блин,
Что некому в семье копать картошку!


Рецензии
Дмитрий, очень хороший перевод.
Между прочим, Олег - мой школьный товарищ.

Иосиф Бобровицкий   20.03.2019 07:20     Заявить о нарушении
Спасибо, Иосиф! Да, я видел по переписке, что вы знакомы.

Дмитрий Лукашенко   20.03.2019 09:11   Заявить о нарушении
Дмитрий, с Олегом мы знакомы 70 лет. Мы с ним вместе сидели...на одной парте.

Иосиф Бобровицкий   14.04.2024 23:42   Заявить о нарушении