бг-Pls, Тъга перевод Просто Дорота на Литатру

Тъга
Автор - Величка Николова – Литатру1
Превод от бг на Pls - Просто Дорота


О, есен
красива си,
но тъжна!

Защо изскуба
на дърветата
листата?!

Защо попари
и тревата
на земята?!

Защо
довлече ти тъгата
в гнездата,
опустели от птици
отлетели?!

И до кога ще ни мори тъгата?!
До кога... когааа... а, а?

А ехото отвърна:
- Докато дойде любовта!

Литатру





SMUTEK
Превод от бг на Pls - Просто Дорота
http://stihi.ru/2018/11/26/374



Jesieni,
zachwycasz i-
zasmucasz!

Co winne drzewa,
ze bez lisci je
zostawiasz?!

Dlaczego musi-
jak spalona-
zolknac trawa?!

Kto ci
ten smutek przywlec kazal,
by gniazda
pustk; zialy, bo ptaki odlecialy?!

I dok;dze nas bedzie dreczyl smutek?!
Kiedy...no, kiedy to...przejdziee...e?

A echo tak odparlo:
- Gdy tylko milosc tu nadejdzie!

Дорота
Полша


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →