У. Карлос Уильямс - Зимние деревья

Сложные все подробности
облачения и
разоблачения завершены!
Посреди протянувшихся
веток тихо плывет
ртутный обод луны.
Итак, подготовлены почки
к приходу зимы.
Распустили седые космы
спящие стоя деревья на холоде.

(с английского)

WINTER TREES
by William Carlos Williams

All the complicated details
of the attiring and
the disattiring are completed!
A liquid moon
moves gently among
the long branches.
Thus having prepared their buds
against a sure winter
the wise trees
stand sleeping in the cold.


Рецензии
Сергей, может - ртутный шар (шарик) луны? а то луна у Вас на хула-хуп похожа... (хотя, с др. стороны, со ртутным шариком она была бы похожа на градусник). В общем, есть еще над чем подумать...

И зачем седые космы приплели: Карлос бы не одобрил: он этого терпеть не мог))

Я стала уже как оракул - за Карлоса вещать))

Но в целом понравилось.

Елена Багдаева 1   13.07.2018 00:00     Заявить о нарушении
А что, у Вас неплохо получается! Это я насчет оракула)

Сергей Батонов   13.07.2018 14:40   Заявить о нарушении
Это потому что я его полюбила - не только как поэта, а вообще - как человека (до этого я любила Билли Коллинза, но разлюбила уже его отчасти))) - и влезла к нему вовнутрь (вернее, - мне так кажется,- что влезла))

Елена Багдаева 1   13.07.2018 18:51   Заявить о нарушении