Дождж

Цяпла няма зноў у запасе,
Сюрпрызы і ў прыроды ёсць!
Халодны дождж бег па тэрасе,
Сягоння ён жаданы госць.

Спякота знікла на імгненне,
Спяваюць птушкі весялей.
Нібыта час сёння вясенні,
Які падорыць шмат надзей.

І сад ад квецені бялюткі,
Пялёсткі танчаць на страсе.
Няма адчаю, нават смутку,
Халодны дождж жыццё нясе...


Рецензии
Перевод стихотворения-Нина Фомина 2
Жаль,нет тепла весеннего в запасе,
Сюрпризов-куча,так уж повелось!
Холодный дождь пробрался на террасу,
Он в это время-долгожданный гость.

И слякоть вдруг пропала на мгновенье,
Сегодня даже птицам веселей,
Как будто окунулись в мир весенний
Что дарит благодать прохладных дней.

Сад распускает ветки с лепестками,
Дождю и вдохновенье,и почет,
Тоска и горе сразу исчезают,
То дождь холодный радость в жизнь несет!

Нина Фомина 2   12.12.2018 19:40     Заявить о нарушении
Благодарю Вас, Нина!За перевод...

Анна Атрощенко   13.12.2018 01:37   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.