you raise me up

http://youtu.be/Yfwlj0gba_k(http://stihi.ru/)


........


When I am down and, oh my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.

There is no life - no life without its hunger;
Each restless heart beats so imperfectly;
But when you come and I am filled with wonder,
Sometimes, I think I glimpse eternity.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.

 Brendan Graham

........


                (вольный перевод)


В часы, когда с тобою мы в разлуке,
И меркнет свет, и в сердце нет огня,
В тиши я жду, что ты протянешь руки,
Издалека придёшь обнять меня.

Я воспарю к вершинам гор и к звёздам,
Я улечу за тысячу морей,
Я стану сильной, даже если поздно,
В твоих руках и в нежности твоей.

Я не живу, не верю, не мечтаю,
Тебя теряя лишь на миг один,
Но ты со мной — и чудом оживаю,
И вечен миг, и мы вдвоём летим...

Я воспарю к вершинам гор и к звёздам,
Я улечу за тысячу морей,
Я стану сильной, даже если поздно,
В твоих руках и в нежности твоей.



перевод: Марина Йончен, 2015 г.



Где послушать: http://www.youtube.com/watch?v=Yfwlj0gba_k (активная ссылка: http://stihi.ru/rec.html?2021/09/19/2812)


Рецензии
Мариночка, мне Ваш перевод и Ваше настроение нравится даже больше оригинала при всей чистоте и красоте исполнения :)
Ваше ближе и роднее :)

Марина Июльская   19.09.2021 23:33     Заявить о нарушении
Спасибо Марин. Вспоминаю, как я была счастлива и обескуражена одновременно (так бывает!), когда внезапно появился на свет моя интерпретация You Raise Me Up... счастлива, ибо в те дни жила этой волшебной музыкой... а свою интерпретацию нашла гениальной... сейчас, конечно, вспоминаю об этом с улыбкой...)

А обескуражена была, ибо сразу ощутила эту почти пропасть между текстом в оригинале и попыткой, но уже на русском, рассказать, как я его вижу... в оригинале он gorgeous (у Celtic Woman это особенно чувствуется), а у меня... у меня словно вчерашняя принцесса наутро проснулась в бедной каморке, в простой одежде...)

Такая принцесса на горошине... уже забывшая себя...)

А чувства... чувства те же...)

Марина Йончен   21.09.2021 19:25   Заявить о нарушении
http://m.youtube.com/watch?v=xXLLblMvfdQ

Боюсь надоесть своими ссылками, но это просто нельзя не послушать.

Это русский Карузо)

Марина Йончен   21.09.2021 19:26   Заявить о нарушении
А это моё любимое у этого певца: http://m.youtube.com/watch?v=pdditI6es8E

Марина Йончен   21.09.2021 20:10   Заявить о нарушении
Мариночка, спасибо, что Вы есть. Я очень тронута Вашим вниманием.

Марина Йончен   22.09.2021 07:38   Заявить о нарушении
Вам спасибо, Мариночка, что делитесь любимым!! :) Никогда раньше не слышала эти вещи и этого исполнителя!

Марина Июльская   22.09.2021 07:48   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.