Миклош Форма. Кто вам сказал - поэзия мертва?

http://www.stihi.ru/2017/05/30/5013 – на украинском языке


Перевод Инессы Соколовой

***

Кто вам сказал – поэзия мертва?
Она живёт и согревает сердце.
Стихи рождаются, живут до смерти,
Одни – веками, жизнь других – года.

Когда их не читают – не живут.
Когда читают – молодостью пышут.
Раскованный сюжет свободой дышит,
Есть размышленья в нём про счастья суть.

Стихи – моя душа, и плоть, и кровь.
Они – подобны  женщинам красивым:
Пишу стихи для дорогих, любимых.
И в каждом – откровение, любовь.

http://www.stihi.ru/2017/09/17/9878


Рецензии
Инесса.
Поэзия всегда жива.
Спасибо Вам огромное.

Дмитрий Ахременко   20.09.2017 17:22     Заявить о нарушении
"Когда их не читают – не живут.
Когда читают – молодостью пышут."

Соколова Инесса   20.09.2017 17:39   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.