Валентина Козачук. Лето пришло - авт. пер

Автор: Валентина Козачук, Украина

Перевод с украинского языка Инессы Соколовой

***

Лето приспело к нам звёздное,
Землю туманами стелет.
Смотрят созвездия гроздьями,
Свет бриллиантовый сеют.    

Утром я выйду неслышно,
Чтоб освежиться росою.
Тихо под старою вишней
Буду стоять я босою.

Дремлют под солнцем цветочки,
Ветру отдав ароматы,
Их соберу я для дочки –
Солнечных зайцев лохматых.

---

Оригинал

http://www.stihi.ru/2012/12/11/7796 – на странице автора


***

Літо настало зоряне,
Стелить землю туманами
Небо, як щойно зоране
Світиться діамантами.

Вийду я вранці з піснею,
Піду вмиватись росами
І під старою вишнею
Стану ногами босими.

Квіти дрімають на сонці,
Вітру,віддавши пахощі,
Я назбираю донечці
Сонячних зайців пригоршні.


Рецензии
Инесса.
Хорошие летние стихи.
Спасибо Вам за перевод.

Дмитрий Ахременко   14.06.2017 04:05     Заявить о нарушении
Плохое не перевожу. Спасибо!

Соколова Инесса   14.06.2017 10:10   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.