Про мои переводы

Что  е щ ё-то
я сочиню…?
Лучше просто –
переведу.
Если только
пойму,
чт`о же автор
имел в виду…

Ну, а если
не  в с ё  пойму,
з а  н е г о  допишу –
"с душой!" –
и, ни капли
не устыдясь,
на Стихирь повешу
родной.


Рецензии
Елена, вы нас радуете всегда своим оптимизмом и разбором до мельчайших подробностей что же там "автор имел ввиду"! Вашей плодовитости остаётся только завидовать(по белому)! Кто ещё перевёл такое количество никому неизвестных (или малоизвестных) поэтов? Я просто не знаю. Живите, переводите и радуйте дальше! Я рада , что у вас тут куча поклонников.
Поздравляю вас со всеми прошедшими праздниками. Так держать!

Лара Филиппова   10.01.2020 00:02     Заявить о нарушении
Ларочка - здравствуйте! - рада Вас слышать!!
Спасибо за Ваш отклик! - этому стишку уже года два-три. А мне кажется, что я его насочиняла лет двадцать тому назад...

А действительно - я в последнее время стала выкапывать совсем неизвестных (у нас в России) поэтов - зато весьма известных в своих отечествах. Абы кого не беру: сначала читаю про него в интернете)). Хотя в интернете вообще про всех написано)).

Насчет кучи поклонников - это Вы хватили неслабо!!! Но с Вами эта "куча" станет всё же повыше!

Вас я тоже поздравляю со всеми прошедшими праздниками - и заодно с наступающим Старым Новым Годом! - Вы про такой еще помните, надеюсь? - и желаю счастья и процветания (по мере сил))!!

Спасибо, что захОдите!

Елена Багдаева 1   09.01.2020 23:19   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.