Ира Свенхаген. Репейники
Ira Svenhagen. Sommerblumen 15
Репьями въелись в душу мне слова,
Что мне вослед смогла ты прокричать.
Я счастлива была. Был август, лета благодать.
Ты обо мне успела многое узнать.
Как в волосах репьи, слов сотня в памяти застряла -
А с той поры уж лет немало миновало.
Но стоит мне лишь в зеркало взглянуть -
Я знаю: больше ты не сможешь обмануть!
В том, что тебе он тоже люб, я сомневалась.
Ты говорила, я на удочку попалась,
А этот тип влюблён в портрет лишь свой,
А этим летом развлекается со мной.
В репьях глава. Пропала лета благодать.
Ты слишком хорошо смогла меня узнать.
С немецкого 01.10.16.
Sommerblumen 15
Wie Kletten hingen mir die Worte an,
Die du mir nachriefst, damals im August.
Ich war so gluecklich. Voller Sommerlust.
Und du hat viel zu viel von mir gewusst.
Wie Kletten, fest im Haar verfangen -
Inzwischen ist schon so viel Zeit vergangen,
Doch immer wenn ich in den Spiegel schaue,
Weiss ich, dass ich dir niemals mehr vertraue.
Das er dir auch gefiel, ist mir nicht aufgefallen.
Du sagtest nur, ich sei hereingefallen
Auf einen Typ, der nur sich selber liebt.
Und diesen Sommer mit mir uebt.
Kletten im Haar. Verdorb'ne Sommerlust.
Ich glaube du hast viel zu viel von mir gewusst.
Свидетельство о публикации №116100103807
Ну да, деньги и любовь делают дружба сложно. Иногда там кончит всё. Но, забвение также существует. К счастю.
С улыбкой
Ира Свенхаген 01.10.2016 19:34 Заявить о нарушении
в электронный переводчик ГУГЛь и ЯНДЕКС. Немецкий текст полу-
чается таким, что понятен лишь наполовину...
Техника может помочь, но не заменить человека полностью...
Мне понятны Ваши трудности при чтении русского текста, особенно,
когда мной используются устаревшие и малознакомые Вам слова...
С ответной улыбкой
Аркадий Равикович 01.10.2016 20:28 Заявить о нарушении
С улыбкой
Ира Свенхаген 02.10.2016 17:46 Заявить о нарушении