Meine Traeume

meine Traeume

warten in der Warteschleife

warten auf mich

grosse und kleine

unscheinbare und gewaltige

meine Traeume

ich
 
habe sie  alle geboren

und nun warten sie

auf ihre Erfuellung


Рецензии
Катя, здравствуйте.
С прошедшими праздниками!
Казалось бы, что может быть
проще чем перевод верлибра:
подстрочник - вот и весь
перевод, но другой язык -
другое построение фразы,
необходимо, чтоб стихи
оставались стихами вплоть
до случайной рифмы.
Вот моя попытка перевода:

Мои мечты
стоят в очереди
ожидая меня
большие и не очень
незаметные и могучие
мои мечты
я
их родила
и теперь они ждут
своего исполнения.

Иосиф Бобровицкий   12.01.2017 12:28     Заявить о нарушении
Спасибо, Иосиф! И вас с прошедшими! А перевод, по-моему, очень удачно получился! По крайней мере - дословно точный. Спасибо! )))

Аэлита-Аэлита   12.01.2017 13:28   Заявить о нарушении