Роберт Геррик. Н-1079 На Хога

Роберт Геррик
(Н-1079) На Хога

На кухне доля Хога (дар судьбы) –
Иль потроха, иль синие зобы.


Robert Herrick
1079. Upon Hog 

Hog has a place i' the' kitchen, and his share,
The flimsy livers and blue gizzards are.


Рецензии
Подумалось, что хорошо приготовленная печёнка с лучком, да если ещё так навернуть от души - это действительно "дар судьбы". На грустный лад настраивают "унылые зобы", м.б. и достаточно, хотя в оригинале пожёстче, конечно, еда у бедняги Хога хуже некуда.
Читается хорошо, нормально в общем.
С БУ,
ЮЕ

Юрий Ерусалимский   21.08.2016 22:56     Заявить о нарушении
СпасиБо, Юрий!
Согласен, что в оригинале и печёнки тонкие, и зобы синюшные. Но всё, понятно, не влезает. Приходится придумывать заменители. Хотя сами по себе печень и зоб – далеко не лучшее кушанье, гораздо хуже, например, филейной части. Важно отразить, что находясь на кухне, можно было бы и получше питаться. Не судьба...:) "дар судьбы" у меня, кмк, с иронической подкраской. Надеюсь, толика иронии не мешает.
Над второй строкой подумаю ещё, конечно. Но, боюсь, существенного улучшения не получится...
С БУ,
СШ

Сергей Шестаков   22.08.2016 06:14   Заявить о нарушении
Усилил скудность питания Хога, превратив печёнку в потроха. Было: Печёнки да унылые зобы.

Сергей Шестаков   22.08.2016 06:52   Заявить о нарушении
Теперь скудность действительно хуже некуда, а вариант лучше.
С БУ,
ЮЕ

Юрий Ерусалимский   22.08.2016 16:25   Заявить о нарушении
СпасиБо, Юрий!
Если бы скудность стала хуже, а вариант лучше некуда, - было бы совсем хорошо!:)
С БУ,
СШ

Сергей Шестаков   22.08.2016 21:10   Заявить о нарушении
Согласен, жаль, что такого не бывает, увы.

Юрий Ерусалимский   22.08.2016 23:45   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.